-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
31
|2 Reis 4:31|
基 哈 西 先 去 , 把 杖 放 在 孩 子 臉 上 , 卻 沒 有 聲 音 , 也 沒 有 動 靜 。 基 哈 西 就 迎 著 以 利 沙 回 來 , 告 訴 他 說 : 孩 子 還 沒 有 醒 過 來 。
-
32
|2 Reis 4:32|
以 利 沙 來 到 , 進 了 屋 子 , 看 見 孩 子 死 了 , 放 在 自 己 的 床 上 。
-
33
|2 Reis 4:33|
他 就 關 上 門 , 只 有 自 己 和 孩 子 在 裡 面 , 他 便 祈 禱 耶 和 華 ,
-
34
|2 Reis 4:34|
上 床 伏 在 孩 子 身 上 , 口 對 口 , 眼 對 眼 , 手 對 手 ; 既 伏 在 孩 子 身 上 , 孩 子 的 身 體 就 漸 漸 溫 和 了 。
-
35
|2 Reis 4:35|
然 後 他 下 來 , 在 屋 裡 來 往 走 了 一 趟 , 又 上 去 伏 在 孩 子 身 上 , 孩 子 打 了 七 個 噴 嚏 , 就 睜 開 眼 睛 了 。
-
36
|2 Reis 4:36|
以 利 沙 叫 基 哈 西 說 : 你 叫 這 書 念 婦 人 來 ; 於 是 叫 了 他 來 。 以 利 沙 說 : 將 你 兒 子 抱 起 來 。
-
37
|2 Reis 4:37|
婦 人 就 進 來 , 在 以 利 沙 腳 前 俯 伏 於 地 , 抱 起 他 兒 子 出 去 了 。
-
38
|2 Reis 4:38|
以 利 沙 又 來 到 吉 甲 , 那 地 正 有 饑 荒 。 先 知 門 徒 坐 在 他 面 前 , 他 吩 咐 僕 人 說 : 你 將 大 鍋 放 在 火 上 , 給 先 知 門 徒 熬 湯 。
-
39
|2 Reis 4:39|
有 一 個 人 去 到 田 野 掐 菜 , 遇 見 一 棵 野 瓜 籐 , 就 摘 了 一 兜 野 瓜 回 來 , 切 了 擱 在 熬 湯 的 鍋 中 , 因 為 他 們 不 知 道 是 甚 麼 東 西 ;
-
40
|2 Reis 4:40|
倒 出 來 給 眾 人 吃 , 吃 的 時 候 , 都 喊 叫 說 : 神 人 哪 , 鍋 中 有 致 死 的 毒 物 ! 所 以 眾 人 不 能 吃 了 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva