-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
34
|1 Reis 13:34|
這 事 叫 耶 羅 波 安 的 家 陷 在 罪 裡 , 甚 至 他 的 家 從 地 上 除 滅 了 。
-
1
|1 Reis 14:1|
那 時 , 耶 羅 波 安 的 兒 子 亞 比 雅 病 了 。
-
2
|1 Reis 14:2|
耶 羅 波 安 對 他 的 妻 說 : 你 可 以 起 來 改 裝 , 使 人 不 知 道 你 是 耶 羅 波 安 的 妻 , 往 示 羅 去 , 在 那 裡 有 先 知 亞 希 雅 。 他 曾 告 訴 我 說 , 你 必 作 這 民 的 王 。
-
3
|1 Reis 14:3|
現 在 你 要 帶 十 個 餅 , 與 幾 個 薄 餅 , 和 一 瓶 蜜 去 見 他 , 他 必 告 訴 你 兒 子 將 要 怎 樣 。
-
4
|1 Reis 14:4|
耶 羅 波 安 的 妻 就 這 樣 行 , 起 身 往 示 羅 去 , 到 了 亞 希 雅 的 家 。 亞 希 雅 因 年 紀 老 邁 , 眼 目 發 直 , 不 能 看 見 。
-
5
|1 Reis 14:5|
耶 和 華 先 曉 諭 亞 希 雅 說 : 耶 羅 波 安 的 妻 要 來 問 你 , 因 他 兒 子 病 了 , 你 當 此 此 如 此 告 訴 他 。 他 進 來 的 時 候 必 裝 作 別 的 婦 人 。
-
6
|1 Reis 14:6|
他 剛 進 門 , 亞 希 雅 聽 見 他 腳 步 的 響 聲 , 就 說 : 耶 羅 波 安 的 妻 , 進 來 罷 ! 你 為 何 裝 作 別 的 婦 人 呢 ? 我 奉 差 遣 將 凶 事 告 訴 你 。
-
7
|1 Reis 14:7|
你 回 去 告 訴 耶 羅 波 安 說 : 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 如 此 說 : 我 從 民 中 將 你 高 舉 , 立 你 作 我 民 以 色 列 的 君 ,
-
8
|1 Reis 14:8|
將 國 從 大 衛 家 奪 回 賜 給 你 ; 你 卻 不 效 法 我 僕 人 大 衛 , 遵 守 我 的 誡 命 , 一 心 順 從 我 , 行 我 眼 中 看 為 正 的 事 。
-
9
|1 Reis 14:9|
你 竟 行 惡 , 比 那 在 你 以 先 的 更 甚 , 為 自 己 立 了 別 神 , 鑄 了 偶 像 , 惹 我 發 怒 , 將 我 丟 在 背 後 。
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Pedro 1-3
18 de Dezembro LAB 718
MAIS DO QUE HOMEM
1Pedro
Para o dia 18 de Dezembro (não ontem) de 1970, o livro “Meditações Matinais” da Casa Publicadora Brasileira apresentou um comentário – “Mais do que Homem” – sobre um verso de 1Pedro, que quero compartilhar com você, aqui.
“Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”.
Quando Pedro, já idoso, lançou um olhar retrospectivo ao passado, quando estava com o Senhor, lembrou-se vivamente de Sua paciência e longanimidade. Pedro mesmo havia aprendido essas graças de Jesus, como se deu com milhares de Seus seguidores.
O Dr. Peale conta o seguinte caso: “Estava um dia o piedoso Wesley pregando num bairro muito pobre de Londres... Súbito surgiram dois rufiões. Disseram um ao outro: ‘Quem é esse pregador? Vamos mostrar-lhe o que lhe vai acontecer. Que direito tem ele de intrometer-se aqui, para desmanchar nosso prazer?’. Cada um deles tomou uma pedra e beligerantemente acotovelaram caminho através da turba, até chagar a uma distância conveniente do pregador. Então ergueram o braço com a pedra, dispostos a apedrejar o rosto de Wesley, quando, ao descrever ele o poder de Cristo para transformar a vida dos pecadores, uma resplandecente luz se espalhou no rosto do orador, luz maravilhosa que o deixou como transfigurado. Ficaram estupefatos, o braço ainda erguido. Um dirigiu-se ao outro e disse, com um tom de reverência na voz: ‘Ele não é homem, Bill! Ele não é homem’. As pedras caíram-lhes da mão para o chão, e ao ouvirem a Wesley, o coração se lhes enterneceu. Afinal, terminando o sermão, o grande pregador atravessou a multidão, que respeitosamente se abriu para deixá-lo passar. Um dos rufiões muito timidamente estendu a mao para tocar a aba do paletó do pregador, e ao assim fazer, despertou-se a atenção de Wesley sobre ele e seu companheiro. Estendeu então ambas as mãos e colocou-as sobre a cabeça dos rufiões e disse: ‘Deus os abençoe, meus rapazes!’. Saiu então, e um dos desordeiros volveu-se ao outro e disse, com voz ainda mais respeitosa: ‘Ele é homem, Bill; ele é homem!’. É um homem semelhante a Deus’!” – You Can Win, pág. 72.
As graças da paciência e da bondade caracterizam ainda os cristãos como sendo “mais do que homens”. Essas graças são especialmente valiosas num mundo como o nosso, cheio de violência e ódio. Elas identificam o cristão com seu Senhor.
Portanto, creio que vale a pena ler de novo: “Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”. Mas não prenda-se somente a este verso. Vença suas tendências humanas, e leia todo o livro 1Pedro, ainda hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva