-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
50
|Lucas 22:50|
kai epataxen eis tis ex autôn tsb=ton tsb=doulon tou archiereôs a=ton a=doulon kai apheilen tsb=autou to ous a=autou to dexion
-
51
|Lucas 22:51|
apokritheis de o iêsous eipen eate eôs toutou kai apsamenos tou ôtiou tsb=autou iasato auton
-
52
|Lucas 22:52|
eipen de tsb=o iêsous pros tous paragenomenous ep auton archiereis kai stratêgous tou ierou kai presbuterous ôs epi lêstên a=exêlthate tsb=exelêluthate meta machairôn kai xulôn
-
53
|Lucas 22:53|
kath êmeran ontos mou meth umôn en tô ierô ouk exeteinate tas cheiras ep eme all autê tsb=umôn estin a=umôn ê ôra kai ê exousia tou skotous
-
54
|Lucas 22:54|
sullabontes de auton êgagon kai eisêgagon tsb=auton eis a=tên tsb=ton a=oikian tsb=oikon tou archiereôs o de petros êkolouthei makrothen
-
55
|Lucas 22:55|
a=periapsantôn tsb=apsantôn de pur en mesô tês aulês kai sugkathisantôn tsb=autôn ekathêto o petros a=mesos tsb=en tsb=mesô autôn
-
56
|Lucas 22:56|
idousa de auton paidiskê tis kathêmenon pros to phôs kai atenisasa autô eipen kai outos sun autô ên
-
57
|Lucas 22:57|
o de êrnêsato tsb=auton legôn tsb=gunai ouk oida auton a=gunai
-
58
|Lucas 22:58|
kai meta brachu eteros idôn auton ephê kai su ex autôn ei o de petros a=ephê tsb=eipen anthrôpe ouk eimi
-
59
|Lucas 22:59|
kai diastasês ôsei ôras mias allos tis diischurizeto legôn ep alêtheias kai outos met autou ên kai gar galilaios estin
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva