-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
3
|Lucas 9:3|
kai eipen pros autous mêden airete eis tên odon mête a=rabdon tsb=rabdous mête pêran mête arton mête argurion mête a=[ana] tsb=ana duo chitônas echein
-
4
|Lucas 9:4|
kai eis ên an oikian eiselthête ekei menete kai ekeithen exerchesthe
-
5
|Lucas 9:5|
kai osoi b=ean ats=an mê a=dechôntai tsb=dexôntai umas exerchomenoi apo tês poleôs ekeinês tsb=kai ton koniorton apo tôn podôn umôn a=apotinassete tsb=apotinaxate eis marturion ep autous
-
6
|Lucas 9:6|
exerchomenoi de diêrchonto kata tas kômas euaggelizomenoi kai therapeuontes pantachou
-
7
|Lucas 9:7|
êkousen de êrôdês o a=tetraarchês tsb=tetrarchês ta ginomena tsb=up tsb=autou panta kai diêporei dia to legesthai upo tinôn oti iôannês a=êgerthê tsb=egêgertai ek nekrôn
-
8
|Lucas 9:8|
upo tinôn de oti êlias ephanê allôn de oti prophêtês a=tis tsb=eis tôn archaiôn anestê
-
9
|Lucas 9:9|
tsb=kai eipen a=de ts=o êrôdês iôannên egô apekephalisa tis de estin outos peri ou tsb=egô akouô toiauta kai ezêtei idein auton
-
10
|Lucas 9:10|
kai upostrepsantes oi apostoloi diêgêsanto autô osa epoiêsan kai paralabôn autous upechôrêsen kat idian eis a=polin a=kaloumenên tsb=topon tsb=erêmon tsb=poleôs tsb=kaloumenês b=bêthsaidan ats=bêthsaida
-
11
|Lucas 9:11|
oi de ochloi gnontes êkolouthêsan autô kai a=apodexamenos tsb=dexamenos autous elalei autois peri tês basileias tou theou kai tous chreian echontas therapeias iato
-
12
|Lucas 9:12|
ê de êmera êrxato klinein proselthontes de oi dôdeka a=eipan tsb=eipon autô apoluson ton ochlon ina a=poreuthentes tsb=apelthontes eis tas kuklô kômas kai tsb=tous agrous katalusôsin kai eurôsin episitismon oti ôde en erêmô topô esmen
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva