• Lucas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lucas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Joel 1-3



      19 de setembro LAB 628

      SINAIS DA VOLTA DE JESUS
      Joel

      “Diante dele tremerá a terra, abalar-se-ão os céus; o sol e a lua se enegrecerão, e as estrelas retirarão o seu resplendor (Joel 2:10 - RA)”.
      O que será abalado?
      O que se enegrecerão?
      O que acontecerá com as estrelas?
      O livro de Joel é um livro cheio de detalhes proféticos, que levantam-nos alguns questionamentos. Nesse caso, a leitura de bons livros de apoio à leitura bíblica é de grande valia. Estou lendo o livro de Leandro Bertoldo, “Profecias Sobre o Tempo do Fim”, da Litteris Editora. O livro de Leandro Bertoldo tem como premissa básica as profecias bíblicas dos fatos que ocorrerão no tempo do fim do mundo.
      Ao contextualizar a segunda vinda de Cristo, Bertoldo estuda tanto os sinais da volta de Jesus que antecedem o evento, quanto os sinais iminentes ou simultâneos ao próprio evento. E é aí que entra o livro de Joel. Ao ler Joel, é preciso reconhecer essa diferença. Por exemplo, em 2:28-31, a alusão é a sinais da volta de Jesus acontecendo no tempo em que antecede tal episódio. Mas no verso 10, a referência está mais próxima do acontecimento.
      Joel profetizou que diante do Senhor, na Sua vinda, a Terra tremerá. Esse tremor é provocado pelo “grande terremoto, como nunca tinha bavido desde que há homens sobre a terra: tal foi este tao grande terremoto (Apocalipse 16:18 – RA)”.
      Devido ao tremor da Terra, os céus serão abalados. O movimento aparente do Sol, da Lua e das estrelas parecerá aos olhos dos habitantes do mundo como ocorrendo fora do seu percurso natual. Tal fenômeno físico será observado devido ao efeito do “grande terremoto”, o qual provocará um deslocamento ou apalo mo movimento de rotação e translação da Terra.
      O profeta Joel também anunciou que diante do Senhor da glória, o Sol, a Lua e as estrelas não emitirão sua luz. Esses astros estarão no céu, mas totalmente escuros. Isso foi o que o profeta Isaías anunciou: “Porque as estrelas dos céus e os astros não deixarão brilhar a sua luz; o sol se escurecerá ao nascer, e a lua não fará resplandecer a sua luz (Isaías 13:10)”.
      Quando o Senhor aparecer nas alturas do céu, a única luz que os homens verão será aquela que emana da glória de Jesus. Essa glória será tão intensa que chegará a iluminar todo o globo terrestre (Salmo 97:4).
      Concluindo o assunto, notemos: “Diante do fato de que os sinais deixados por Deus estão sucedendo um após outro em nossos dias, devemos tomar a decisão otimista de preparar-nos para aquele grande dia, para sermos dignos de encontrar o Senhor nas alturas do céu”.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 12
      • 55     |Lucas 12:55| kai otan noton pneonta legete oti kausôn estai kai ginetai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 56     |Lucas 12:56| upokritai to prosôpon abt=tês abt=gês abt=kai tou ouranou s=kai s=tês s=gês oidate dokimazein ton tsb=de kairon a=de touton pôs a=ouk a=oidate a=dokimazein tsb=ou tsb=dokimazete
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 57     |Lucas 12:57| ti de kai aph eautôn ou krinete to dikaion
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 58     |Lucas 12:58| ôs gar upageis meta tou antidikou sou ep archonta en tê odô dos ergasian apêllachthai ap autou mêpote katasurê se pros ton kritên kai o kritês se a=paradôsei tsb=paradô tô praktori kai o praktôr se a=balei b=balê ts=ballê eis phulakên
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 59     |Lucas 12:59| legô soi ou mê exelthês ekeithen eôs tsb=ou kai b=ton ats=to eschaton lepton apodôs
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • Capítulo 13
      • 1     |Lucas 13:1| parêsan de tines en autô tô kairô apaggellontes autô peri tôn galilaiôn ôn to aima pilatos emixen meta tôn thusiôn autôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Lucas 13:2| kai apokritheis tsb=o tsb=iêsous eipen autois dokeite oti oi galilaioi outoi amartôloi para pantas tous galilaious egenonto oti a=tauta tsb=toiauta peponthasin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Lucas 13:3| ouchi legô umin all ean mê metanoête pantes a=omoiôs tsb=ôsautôs apoleisthe
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Lucas 13:4| ê ekeinoi oi a=dekaoktô tsb=deka tsb=kai tsb=oktô eph ous epesen o purgos en tô silôam kai apekteinen autous dokeite oti a=autoi tsb=outoi opheiletai egenonto para pantas a=tous anthrôpous tous katoikountas tsb=en ierousalêm
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Lucas 13:5| ouchi legô umin all ean mê metanoête pantes a=ôsautôs tsb=omoiôs apoleisthe
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 60
      • 61
      • 62
      • 63
      • 64
      • 65
      • 66
      • ...
      • 115
      • 116
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas