-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
26
|Números 32:26|
thappênu nâshêynumiqnênu vekhol-behemtênu yihyu-shâm be`ârêy haggil`âdh
-
27
|Números 32:27|
va`abhâdheykha ya`abhru kol-chaluts tsâbhâ' liphnêy Adonaylammilchâmâh ka'asher 'adhoniy dobhêr
-
28
|Números 32:28|
vaytsav lâhem mosheh 'êth'el`âzâr hakkohên ve'êth yehoshua` bin-nun ve'eth-râ'shêy 'abhothhammathoth libhnêy yisrâ'êl
-
29
|Números 32:29|
vayyo'mer mosheh 'alêhem 'im-ya`abhru bhenêy-ghâdh ubhenêy-re'ubhên 'ittekhem 'eth-hayyardên kol-châluts lammilchâmâh liphnêy Adonay venikhbeshâh hâ'âretsliphnêykhem unethattem lâhem 'eth-'erets haggil`âdh la'achuzzâh
-
30
|Números 32:30|
ve'im-lo' ya`abhru chalutsiym 'ittekhem veno'chazu bhethokhekhem be'eretskenâ`an
-
31
|Números 32:31|
vayya`anu bhenêy-ghâdh ubhenêy re'ubhên lê'mor 'êth 'asherdibber Adonay 'el-`abhâdheykha kên na`aseh
-
32
|Números 32:32|
nachnu na`abhorchalutsiym liphnêy Adonay 'erets kenâ`an ve'ittânu 'achuzzathnachalâthênu mê`êbher layyardên
-
33
|Números 32:33|
vayyittên lâhem mosheh libhnêy-ghâdh velibhnêy re'ubhên velachatsiy shêbheth menasheh bhen-yosêph 'eth-mamlekheth siychon melekh hâ'emoriy ve'eth-mamlekheth `ogh melekhhabbâshân hâ'ârets le`âreyhâ bighbhuloth `ârêy hâ'ârets sâbhiybh
-
34
|Números 32:34|
vayyibhnu bhenêy-ghâdh 'eth-diybhon ve'eth-`athâroth ve'êth `aro`êr
-
35
|Números 32:35|
ve'eth-`athroth shophân ve'eth-ya`zêr veyoghbohâh
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 81-85
29 de junho LAB 546
FAZENDO COMENTÁRIO BÍBLICO
SALMOS 81-85
Hoje, temos cinco salmos propostos para nossa leitura diária: Salmos 81-85. Quero apresentar a você uma breve introdução a cada um deles, feita pelo comentário bíblico Moody.
Um hino de louvor introduz o Salmo 81, e um pronunciamento profético o conclui. A mudança abrupta no fim do versículo 5 tem sugerido a muitos comentaristas que fragmentos de dois salmos foram reunidos aqui. Contudo, esse ponto de vista não é imperativo, pois um festival solene seria a ocasião para tal recital do relacionamento de Deus com Israel. O termo especial para o festival, o tocar da trombeta, as referências à lua nova e à lua cheia provavelmente fornecem uma dupla referência do poema à Festa das Trombetas e à Festa dos Tabernáculos.
Uma cena do julgamento da injustiça foi apresentada no didático poema que constitui o salmo 81. Sua devida interpretação repousa sobre a identidade do segundo “Elohim” que aparece no versículo um. Alguns comentaristas o traduzem literalmente como deuses e o relacionam a um conceito de deuses subordinados em um conselho celestial. Outros o traduzem como anjos e o ligam a um conceito menos politeísta. Outros intérpretes ainda traduzem-no como juízes e o fazem referir-se aos homens injustos com autoridade. Esta última interpretação parece a preferível.
O Salmo 83 é uma lamentação nacional típica em tempo de grande perigo. Considerando que os inimigos de Israel eram automaticamente os inimigos de Deus, o nome de Deus (Yahweh) está em jogo. A ocasião não pode ser identificada com certeza; ainda desconhecemos um período da história de Israel onde tenha existido tal confederação de nações. O salmo talvez se refira a um acontecimento não registrado em outro lugar qualquer da história de Israel ou, talvez, se refira a grupos tribais que simplesmente deram apoio moral em um período de crise.
Salmo 84: Esse é o cântico de um peregrino cujo alvo é quase atingido. Através de tudo, ele tem um sentimento de paz e comunhão que transcende o ritual e outros aspectos externos do culto. Embora o poema reflita os sentimentos dos peregrinos de qualquer período, parece que vem do período da monarquia em uma ocasião quando o templo ainda estava de pé.
Já o salmo 85, embora seja basicamente um lamento nacional, tem um forte elemento profético também. Apesar de que em sua primeira parte (versos 1-3) pareça referir-se a um retorno à liberdade, esses versículos são idealizados além da situação conhecida naqueles dias. O salmista usa essa figura ideal para mostrar o forte contraste entre o presente e a certeza do futuro.
Esses comentários foram gerais. Agora, faça você, leitor, um comentário verso por verso desses salmos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva