-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
21
|Gênesis 39:21|
But the LORD H3068 was with Joseph, H3130 and shewed H5186 him mercy, H2617 and gave H5414 him favour H2580 in the sight H5869 of the keeper H8269 of the prison. H5470 H1004
-
22
|Gênesis 39:22|
And the keeper H8269 of the prison H5470 H1004 committed H5414 to Joseph's H3130 hand H3027 all the prisoners H615 that were in the prison; H5470 H1004 and whatsoever they did H6213 there, he was the doer H6213 of it.
-
23
|Gênesis 39:23|
The keeper H8269 of the prison H5470 H1004 looked H7200 not to any thing H3972 that was under his hand; H3027 because the LORD H3068 was with him, and that which he did, H6213 the LORD H3068 made it to prosper. H6743
-
1
|Gênesis 40:1|
And it came to pass after H310 these things, H1697 that the butler H8248 of the king H4428 of Egypt H4714 and his baker H644 had offended H2398 their lord H113 the king H4428 of Egypt. H4714
-
2
|Gênesis 40:2|
And Pharaoh H6547 was wroth H7107 against H5921 two H8147 of his officers, H5631 against the chief H8269 of the butlers, H8248 and against the chief H8269 of the bakers. H644
-
3
|Gênesis 40:3|
And he put H5414 them in ward H4929 in the house H1004 of the captain H8269 of the guard, H2876 into the prison, H5470 H1004 the place H4725 where Joseph H3130 was bound. H631
-
4
|Gênesis 40:4|
And the captain H8269 of the guard H2876 charged H6485 Joseph H3130 with them, and he served H8334 them: and they continued a season H3117 in ward. H4929
-
5
|Gênesis 40:5|
And they dreamed H2492 a dream H2472 both of them, H8147 each man H376 his dream H2472 in one H259 night, H3915 each man H376 according to the interpretation H6623 of his dream, H2472 the butler H8248 and the baker H644 of the king H4428 of Egypt, H4714 which were bound H631 in the prison. H5470 H1004
-
6
|Gênesis 40:6|
And Joseph H3130 came in H935 unto them in the morning, H1242 and looked H7200 upon them, and, behold, they were sad. H2196
-
7
|Gênesis 40:7|
And he asked H7592 Pharaoh's H6547 officers H5631 that were with him in the ward H4929 of his lord's H113 house, H1004 saying, H559 Wherefore look H6440 ye so sadly H7451 to day? H3117
-
-
Sugestões
Clique para ler Isaías 27-29
30 de julho LAB 577
BLÁ-BLÁ-BLÁ
Isaías 27-29
“Porque é mandamento sobre mandamento, regra sobre regra, um pouco aqui, um pouco ali.” Você já usou esse verso para ensinar sobre algum método de como devemos estudar a Bíblia? Sim? Então, peça perdão a Deus, porque torceu o sentido do texto bíblico. Estou falando isso, porque tem gente que pega Isaías 28:10 para argumentar que a Bíblia está mandando estudar o texto sagrado de forma salpicada, pegando um pedacinho em cada canto para defender uma ideia. Mas, se fosse assim, onde estaria o valor do estudo textual da Palavra de Deus?
É claro que o estudo sistemático da Bíblia é muito importante e que, para estudá-la por assunto, é preciso vasculhá-la para juntar tudo o que ela diz. Mas, por favor, ninguém precisa usar Isaías 28:10 para defender isso. Não precisamos pôr na boca do profeta o que ele não disse. É só lermos o capítulo inteiro, olharmos os versos que vêm antes e depois e veremos que o sentido do texto é exatamente o contrário, uma zombaria.
Como assim? Explico: na realidade, no original hebraico, o que temos são algumas palavras que praticamente não dá para traduzir. É uma verdadeira onomatopéia que, para nós que falamos português, não passa de sons sem sentido: “sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav.” Isso era uma imitação zombadora das palavras do profeta Isaías.
Naquela época, os líderes religiosos não faziam seu trabalho. Viviam bêbados. Nesse caso, o significado de “bêbado” pode, também, indicar cegueira espiritual. Quando Isaías chegou trazendo a mensagem do Senhor, eles começaram a caçoar dele: “O que esse profetinha aí está falando pra lá e pra cá? Um monte de asneira?” Esse é o sentido de Isaías 28:10, uma zombaria que estavam fazendo com a pregação de Isaías.
Inclusive, a ferramenta de Estudo Bíblico Strong deixa claro que isso foi usado em zombaria para arremedar as palavras de Isaías, e não pode, jamais, ser usado como um mandamento divino verdadeiro. Para mim, a melhor tradução dessa imitação onomatopaica das palavras de Isaías (na cabeça deles) seria: “beabá, blá-blá-blá, beabá, blá-blá-blá para todo lado.”
Ou seja, a simplicidade da amorosa mensagem divina estava desprezada. Os bêbados de Judá compararam a mensagem de Isaías como conversa para crianças. A Bíblia na Linguagem de Hoje, que em muitos pontos é uma das Bíblias mais teológicas que temos, traduz o verso com muita alegria, quando diz: “Ele está pensando que nós somos crianças e quer nos ensinar o beabá.” Essa era a triste conclusão dos amigos ouvintes do pregador Isaías que, infelizmente, iriam colher consequências amargas por causa desse desprezo para com as profecias.
Não despreze-as, você também!
Valdeci Júnior
Fátima Silva