-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|2 Reis 13:11|
vayya`asehhâra` be`êynêy Adonay lo' sâr mikkol-chatho'vth yârâbh`âm ben-nebhâth 'asher-hechethiy' 'eth-yisrâ'êl bâh hâlâkh
-
12
|2 Reis 13:12|
veyether dibhrêy yo'âshvekhol-'asher `âsâh ughebhurâtho 'asher nilcham `im 'amatsyâh melekh-yehudhâh halo'-hêm kethubhiym `al-sêpher dibhrêy hayyâmiym lemalkhêyyisrâ'êl
-
13
|2 Reis 13:13|
vayyishkabh yo'âsh `im-'abhothâyv veyârâbh`âm yâshabh `al-kis'o vayyiqqâbhêr yo'âsh beshomeron `im malkhêy yisrâ'êl ph
-
14
|2 Reis 13:14|
ve'eliyshâ` châlâh 'eth-châlyo 'asher yâmuth bo vayyêredh 'êlâyv yo'âshmelekh-yisrâ'êl vayyêbhekh `al-pânâyv vayyo'mar 'âbhiy 'âbhiy rekhebhyisrâ'êl uphârâshâyv
-
15
|2 Reis 13:15|
vayyo'mer lo 'eliyshâ` qach qesheth vechitsiymvayyiqqach 'êlâyv qesheth vechitsiym
-
16
|2 Reis 13:16|
vayyo'mer lemelekh yisrâ'êlharkêbh yâdhkha `al-haqqesheth vayyarkêbh yâdho vayyâsem 'eliyshâ`yâdhâyv `al-yedhêy hammelekh
-
17
|2 Reis 13:17|
vayyo'mer pethach hachallon qêdhemâhvayyiphtâch vayyo'mer 'eliyshâ` yerêh vayyor vayyo'mer chêts-teshu`âhlayhvh vechêts teshu`âh bha'arâm vehikkiythâ 'eth-'arâm ba'aphêq `adh-kallêh
-
18
|2 Reis 13:18|
vayyo'mer qach hachitsiym vayyiqqâch vayyo'merlemelekh-yisrâ'êl hakh-'artsâh vayyakh shâlosh-pe`âmiym vayya`amodh
-
19
|2 Reis 13:19|
vayyiqtsoph `âlâyv 'iysh hâ'elohiym vayyo'mer lehakkoth châmêsh'o-shêsh pe`âmiym 'âz hikkiythâ 'eth-'arâm `adh-kallêh ve`attâh shâloshpe`âmiym takkeh 'eth-'arâm s
-
20
|2 Reis 13:20|
vayyâmâth 'eliyshâ` vayyiqberuhuughedhudhêy mo'âbh yâbho'u bhâ'ârets bâ' shânâh
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva