-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
21
|2 Reis 23:21|
vaytsav hammelekh 'eth-kâl-hâ`âmlê'mor `asu phesach layhvh 'elohêykhem kakkâthubh `al sêpher habberiythhazzeh
-
22
|2 Reis 23:22|
kiy lo' na`asâh kappesach hazzeh miymêy hashophethiym'asher shâphthu 'eth-yisrâ'êl vekhol yemêy malkhêy yisrâ'êl umalkhêyyehudhâh
-
23
|2 Reis 23:23|
kiy 'im-bishmoneh `esrêh shânâh lammelekh yo'shiyyâhuna`asâh happesach hazzeh layhvh biyrushâlâim
-
24
|2 Reis 23:24|
vegham 'eth-hâ'obhothve'eth-hayyidde`oniym ve'eth-hatterâphiym ve'eth-haggilluliym ve'êthkol-hashiqqutsiym 'asher nir'u be'erets yehudhâh ubhiyrushâlaim bi`êryo'shiyyâhu lema`an hâqiym 'eth-dibhrêy hattorâh hakkethubhiym `al-hassêpher 'asher mâtsâ' chilqiyyâhu hakkohên bêyth Adonay
-
25
|2 Reis 23:25|
vekhâmohu lo'-hâyâh lephânâyv melekh 'asher-shâbh 'el-Adonaybekhol-lebhâbho ubhekhâl-naphsho ubhekhâl-me'odho kekhol torath moshehve'acharâyv lo'-qâm kâmohu
-
26
|2 Reis 23:26|
'akh lo'-shâbh Adonay mêcharon'appo haggâdhol 'asher-chârâh 'appo biyhudhâh `al kol-hakke`âsiym'asher hikh`iyso menasheh
-
27
|2 Reis 23:27|
vayyo'mer Adonay gam 'eth-yehudhâh'âsiyr mê`al pânay ka'asher hasirothiy 'eth-yisrâ'êl umâ'astiy 'eth-hâ`iyr hazzo'th 'asher-bâchartiy 'eth-yerushâlaim ve'eth-habbayith 'asher'âmartiy yihyeh shemiy shâm
-
28
|2 Reis 23:28|
veyether dibhrêy yo'shiyyâhuvekhol-'asher `âsâh halo'-hêm kethubhiym `al-sêpher dibhrêy hayyâmiymlemalkhêy yehudhâh
-
29
|2 Reis 23:29|
beyâmâyv `âlâh phar`oh nekhoh melekh-mitsrayim `al-melekh 'ashur `al-nehar-perâth vayyêlekh hammelekhyo'shiyyâhu liqrâ'tho vaymiythêhu bimghiddo kir'otho 'otho
-
30
|2 Reis 23:30|
vayyarkibhuhu `abhâdhâyv mêth mimmeghiddo vaybhi'uhu yerushâlaimvayyiqberuhu biqbhurâtho vayyiqqach `am-hâ'ârets 'eth-yeho'âchâz ben-yo'shiyyâhu vayyimshechu 'otho vayyamliykhu 'otho tachath 'âbhiyv ph
-
-
Sugestões

Clique para ler João 4-6
29 de outubro LAB 668
O PROPÓSITO DO EVANGELHO DE JOÃO
João 01-03
É muito evidente que o propósito de João é evangelizar judeus e prosélitos. Ele é consciente da ‘pedra de tropeço’ que a cruz é para os judeus (1Coríntios 1:23), deixando claro o objetivo de tornar coerente a noção do Messias crucificado. Assim, não remove a ofensa que, na cruz, está intrínseca. O que ele sente que tem que fazer, pode fazer, e termina fazendo, são duas coisas: a) demonstrar que a cruz estava lá desde o princípio do ministério de Jesus, que é anunciado como “Cordeiro de Deus”; b) mostrar que a cruz é, ao mesmo tempo, nada menos que um plano de Deus, a evidência da rejeição de um povo a seu Messias, o meio para que Cristo retornasse para a presença do Pai, o centro dos inexplicáveis propósitos de Deus para efetuar a purificação e a vida ao seu povo, o despontar da prometida era escatológica e o inusitado projeto divino em trazer glória a Si mesmo ao ser glorificado em Seu Messias. É por ter esse foco tão definido, que João não fala nada sobre a transfiguração.
Esse propósito pode ser identificado quando analisa-se de perto o “trama” do evangelho de João. Não é um “enredo” montado simplesmente em narrativa de eventos em seqüência. Explicando: quando dizemos “O patrão gritou, e o empregado gritou também”, isso é uma história. Agora, quando dizemos “O patrão gritou inocentemente, e o empregado gritou também, mas de raiva”, isso é um enredo. Apesar de que os acontecimentos são preservados em sua ordem cronológica, esta ordem traz a noção de causalidade. É por isso que o “drama” do evangelho de João apresenta-se de forma tão concisa, estando amarrado, por fim, a algumas coisas: a)ao que poderíamos chamar de “momento X”; b)ao objetivo divino no plano da redenção fundamental para todo o testemunho cristão; c)à morte; d)à ressurreição e exaltação de Cristo Jesus; e e)à necessidade urgente de uma crença autêntica no curso daquele acontecimento. Logo, ao longo do livro, nada detém o autor a trabalhar na ênfase do ponto cruz, ao ponto de, se preciso, chegar a pressionar qualquer ser humano a entrar em concordância neste ponto vitalmente salvívico.
Este objetivo de João é totalmente responsável pela pintura tão maravilhosa das suas ênfases teológicas. Estas ênfases apresentam-se de forma tão integrada que, se há uma tentativa de compartimentalizar a idéia central, separando os seus componentes em itens, termina-se, em grande parte, desfigurando-lhes. E como tudo se condensa? No título que o apóstolo escolhe dar a Jesus: “Palavra”, que, no princípio, sendo Deus, expressou-se a nós.
Fonte: D.A.Carson, “The Gospel According to John” “Introduction”, Intervarsity Press.
Valdeci Júnior
Fátima Silva