-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
25
|Atos 2:25|
ab=dauid ts=dabid gar legei eis auton a=proorômên tsb=proôrômên ton kurion enôpion mou dia pantos oti ek dexiôn mou estin ina mê saleuthô
-
26
|Atos 2:26|
dia touto a=êuphranthê tsb=euphranthê ê kardia mou kai êgalliasato ê glôssa mou eti de kai ê sarx mou kataskênôsei ep elpidi
-
27
|Atos 2:27|
oti ouk egkataleipseis tên psuchên mou eis a=adên tsb=adou oude dôseis ton osion sou idein diaphthoran
-
28
|Atos 2:28|
egnôrisas moi odous zôês plêrôseis me euphrosunês meta tou prosôpou sou
-
29
|Atos 2:29|
andres adelphoi exon eipein meta parrêsias pros umas peri tou patriarchou ab=dauid ts=dabid oti kai eteleutêsen kai etaphê kai to mnêma autou estin en êmin achri tês êmeras tautês
-
30
|Atos 2:30|
prophêtês oun uparchôn kai eidôs oti orkô ômosen autô o theos ek karpou tês osphuos autou tsb=to tsb=kata tsb=sarka tsb=anastêsein tsb=ton tsb=christon kathisai epi a=ton tsb=tou a=thronon tsb=thronou autou
-
31
|Atos 2:31|
proidôn elalêsen peri tês anastaseôs tou christou oti a=oute a=egkateleiphthê tsb=ou tsb=kateleiphthê tsb=ê tsb=psuchê tsb=autou eis a=adên tsb=adou a=oute tsb=oude ê sarx autou eiden diaphthoran
-
32
|Atos 2:32|
touton ton iêsoun anestêsen o theos ou pantes êmeis esmen martures
-
33
|Atos 2:33|
tê dexia oun tou theou upsôtheis tên te epaggelian tou tsb=agiou pneumatos a=tou a=agiou labôn para tou patros execheen touto o tsb=nun umeis a=[kai] blepete kai akouete
-
34
|Atos 2:34|
ou gar ab=dauid ts=dabid anebê eis tous ouranous legei de autos eipen a=[o] tsb=o kurios tô kuriô mou kathou ek dexiôn mou
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Pedro 1-3
18 de Dezembro LAB 718
MAIS DO QUE HOMEM
1Pedro
Para o dia 18 de Dezembro (não ontem) de 1970, o livro “Meditações Matinais” da Casa Publicadora Brasileira apresentou um comentário – “Mais do que Homem” – sobre um verso de 1Pedro, que quero compartilhar com você, aqui.
“Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”.
Quando Pedro, já idoso, lançou um olhar retrospectivo ao passado, quando estava com o Senhor, lembrou-se vivamente de Sua paciência e longanimidade. Pedro mesmo havia aprendido essas graças de Jesus, como se deu com milhares de Seus seguidores.
O Dr. Peale conta o seguinte caso: “Estava um dia o piedoso Wesley pregando num bairro muito pobre de Londres... Súbito surgiram dois rufiões. Disseram um ao outro: ‘Quem é esse pregador? Vamos mostrar-lhe o que lhe vai acontecer. Que direito tem ele de intrometer-se aqui, para desmanchar nosso prazer?’. Cada um deles tomou uma pedra e beligerantemente acotovelaram caminho através da turba, até chagar a uma distância conveniente do pregador. Então ergueram o braço com a pedra, dispostos a apedrejar o rosto de Wesley, quando, ao descrever ele o poder de Cristo para transformar a vida dos pecadores, uma resplandecente luz se espalhou no rosto do orador, luz maravilhosa que o deixou como transfigurado. Ficaram estupefatos, o braço ainda erguido. Um dirigiu-se ao outro e disse, com um tom de reverência na voz: ‘Ele não é homem, Bill! Ele não é homem’. As pedras caíram-lhes da mão para o chão, e ao ouvirem a Wesley, o coração se lhes enterneceu. Afinal, terminando o sermão, o grande pregador atravessou a multidão, que respeitosamente se abriu para deixá-lo passar. Um dos rufiões muito timidamente estendu a mao para tocar a aba do paletó do pregador, e ao assim fazer, despertou-se a atenção de Wesley sobre ele e seu companheiro. Estendeu então ambas as mãos e colocou-as sobre a cabeça dos rufiões e disse: ‘Deus os abençoe, meus rapazes!’. Saiu então, e um dos desordeiros volveu-se ao outro e disse, com voz ainda mais respeitosa: ‘Ele é homem, Bill; ele é homem!’. É um homem semelhante a Deus’!” – You Can Win, pág. 72.
As graças da paciência e da bondade caracterizam ainda os cristãos como sendo “mais do que homens”. Essas graças são especialmente valiosas num mundo como o nosso, cheio de violência e ódio. Elas identificam o cristão com seu Senhor.
Portanto, creio que vale a pena ler de novo: “Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”. Mas não prenda-se somente a este verso. Vença suas tendências humanas, e leia todo o livro 1Pedro, ainda hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva