-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Lucas 10:11|
kai ton koniorton ton kollêthenta êmin ek tês poleôs umôn a=eis a=tous a=podas apomassometha umin plên touto ginôskete oti êggiken tsb=eph tsb=umas ê basileia tou theou
-
12
|Lucas 10:12|
legô ts=de umin oti sodomois en tê êmera ekeinê anektoteron estai ê tê polei ekeinê
-
13
|Lucas 10:13|
ouai soi ab=chorazin ts=chôrazin ouai soi bêthsaida oti ei en turô kai sidôni a=egenêthêsan tsb=egenonto ai dunameis ai genomenai en umin palai an en sakkô kai spodô a=kathêmenoi tsb=kathêmenai metenoêsan
-
14
|Lucas 10:14|
plên turô kai sidôni anektoteron estai en tê krisei ê umin
-
15
|Lucas 10:15|
kai su a=kapharnaoum a=mê a=eôs a=ouranou a=upsôthêsê tsb=kapernaoum tsb=ê eôs tou tsb=ouranou tsb=upsôtheisa tsb=eôs adou a=katabêsê tsb=katabibasthêsê
-
16
|Lucas 10:16|
o akouôn umôn emou akouei kai o athetôn umas eme athetei o de eme athetôn athetei ton aposteilanta me
-
17
|Lucas 10:17|
upestrepsan de oi ebdomêkonta a=[duo] meta charas legontes kurie kai ta daimonia upotassetai êmin en tô onomati sou
-
18
|Lucas 10:18|
eipen de autois etheôroun ton satanan ôs astrapên ek tou ouranou pesonta
-
19
|Lucas 10:19|
idou a=dedôka tsb=didômi umin tên exousian tou patein epanô opheôn kai skorpiôn kai epi pasan tên dunamin tou echthrou kai ouden umas ou mê s=adikêsei abt=adikêsê
-
20
|Lucas 10:20|
plên en toutô mê chairete oti ta pneumata umin upotassetai chairete de ts=mallon oti ta onomata umôn a=eggegraptai tsb=egraphê en tois ouranois
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Samuel 5-7
02 de abril LAB 458
EXPRESSÃO DOURADA
2Samuel 05-07
Eu estava assistindo a um programa de TV que joga com as palavras. O apresentador dá uma dica para o participante, e ele deve procurar outras palavras que estejam relacionadas com ela. Uma dessas dicas foi a palavra rei. O que você pensa quando ouve essa palavra? Que outras palavras têm a ver com “rei”? Castelo, palácio, trono, princesa, guerra, poder? Duas palavras me vêm à mente: uma é ouro; a outra, coroa. Ouro tem tudo a ver com rei, não tem? E coroa não é diferente, não é mesmo?
Na realidade, a coroa é a expressão dourada de uma majestade. É a identificação do rei e, também, o símbolo de tudo o que ele representa. Por isso, é composta por um metal bem caro para ostentar o poder que está entronado. Pensar em rei sem coroa seria como pensar em rei que não é rei, concorda?
Eu estava fazendo a leitura bíblica de hoje e fiquei procurando exatamente a coroa do rei Davi. Sei que ele tinha coroa, mas em 2Samuel 5-7, encontrei o rei Davi com a cabeça destampada. Ao ler o capítulo que fala sobre quando Davi se tornou rei, vemos que não tem a expressividade dessa investidura através de uma coroação. Então, o que expressaria o fato de Davi ser um rei?
Quer saber a resposta? Leia 2Samuel 7. Davi, muito mais que um aval político, tinha a aprovação e o chamado de Deus para ser um rei. E é interessante que Deus faz lindas promessas para ele. Veja algumas coisas que o Senhor falou: “Eu serei seu pai, e ele será o meu filho. Quando ele cometer algum erro, eu o punirei... mas nunca retirarei dele o meu amor.” Lindo, não é mesmo?
Já imaginou Deus dizendo isso sobre você? “Filho, leitor deste comentário, eu serei o seu Pai, e você será o meu filho. Quando você cometer algum erro, eu o punirei, mas nunca retirarei de você o meu amor!” Já pensou? A melhor notícia é que você não precisa só ficar pensando, pois essa é uma declaração real de Deus para você. É bom demais pra ser verdade? Sim, também acho. Mas é isso mesmo. “É só o ouro.”
Essa é a expressão dourada de Deus para você. Quer uma prova de que isso é realmente verdade? Estude a vida de Davi e perceberá que sua biografia foi assim.
Davi foi realmente um filho para Deus. Ele errou, foi punido, mas Deus nunca retirou dele o amor que Ele tinha. Se Deus cumpriu a promessa na vida de Davi, esteja certo de que Ele as cumprirá na sua vida também.
Valdeci Júnior
Fátima Silva