• Lucas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lucas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 120-134



      06 de julho LAB 553

      TRAJETO MUSICAL
      SALMOS 120-134

      Você gosta de viajar? Gosta de ouvir música ou cantar enquanto está no trajeto? Há muitas formas de ouvir música enquanto nos locomovemos. Por exemplo, um aparelhinho de som, pequeno, preso na roupa ou no corpo, com um fonezinho em cada ouvido. Simples, não é? E isso pode nos levar a um mundo totalmente amplo, e talvez até longe do próprio lugar em que estejamos através da música.
      Viajando pelo Brasil, podemos acompanhar a sintonia de boas rádios ou selecionar as músicas que vão tocar no aparelho do seu automóvel. O ruim é quando viajamos de ônibus, pois precisamos suportar aquelas músicas bem lixão e não temos como evitá-las. Gosto de viajar naquelas companhias aéreas que dão um fone de ouvido, onde há um controle para escolher a estação e a música que queremos ouvir. Muito bom!
      Se você acha que essa mania de ouvir música no trajeto é coisa do mundo moderno, abra sua Bíblia. Nela, existem quinze salmos que são chamados de Cânticos dos Peregrinos, de Peregrinação, de Romagem, dos Degraus. Eles são exatamente a nossa leitura de hoje.
      Gerson Berzins, no jornal da primeira igreja Batista do Rio de Janeiro (acoluna.org.br/pibrj/estudos/09ebd1t03.pdf), comenta que não existe uma explicação unânime para o nome e a função desses salmos. Entende-se que estavam relacionados com a peregrinação dos judeus em direção à Jerusalém para adoração a Deus. Seriam cânticos entoados durante a viagem ou na entrada do templo. Foi sugerido que fossem cantados em um dos degraus de acesso ao templo na chegada dos peregrinos.
      Outra explicação associa esses salmos com o rei Ezequias. Como sabemos do relato de Isaías 38, o rei clamou e chorou diante de Deus quando foi avisado da sua morte, e Deus lhe concedeu 15 anos adicionais, usando como sinal o recuo de 10 graus no relógio de sol do rei. Em sua oração de gratidão, ele comprometeu-se a adorar a Deus todos os dias da sua vida, como vemos em Isaías 38:20: “O Senhor está prestes a salvar-me; pelo que, tangendo eu meus instrumentos, nós o louvaremos todos os dias de nossa vida na casa do Senhor.” Nesse propósito expresso na sua oração, Ezequias teria composto 10 salmos, um para cada grau que o relógio retrocedeu. A esses 10, ele adicionou quatro salmos de Davi e um de Salomão, totalizando 15, a quantidade de anos que o Senhor lhe adicionou.
      Essas possíveis explicações para a origem e função desse grupo de salmos servem apenas como pano de fundo e introdução, ao que pode ser a boa experiência da sua leitura. A relevância da mensagem é o que eles podem transmitir a você.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 10
      • 21     |Lucas 10:21| en autê tê ôra êgalliasato a=[en] tô pneumati a=tô tsb=o a=agiô tsb=iêsous kai eipen exomologoumai soi pater kurie tou ouranou kai tês gês oti apekrupsas tauta apo sophôn kai sunetôn kai apekalupsas auta nêpiois nai o patêr oti outôs tsb=egeneto eudokia a
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Lucas 10:22| bt=kai bt=strapheis bt=pros bt=tous bt=mathêtas bt=eipen panta ts=paredothê moi ab=paredothê upo tou patros mou kai oudeis ginôskei tis estin o uios ei mê o patêr kai tis estin o patêr ei mê o uios kai ô ean boulêtai o uios apokalupsai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Lucas 10:23| kai strapheis pros tous mathêtas kat idian eipen makarioi oi ophthalmoi oi blepontes a blepete
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Lucas 10:24| legô gar umin oti polloi prophêtai kai basileis êthelêsan idein a umeis blepete kai ouk a=eidan tsb=eidon kai akousai a akouete kai ouk êkousan
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Lucas 10:25| kai idou nomikos tis anestê ekpeirazôn auton tsb=kai legôn didaskale ti poiêsas zôên aiônion klêronomêsô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |Lucas 10:26| o de eipen pros auton en tô nomô ti gegraptai pôs anaginôskeis
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |Lucas 10:27| o de apokritheis eipen agapêseis kurion ton theon sou ex olês a=[tês] tsb=tês kardias sou kai a=en tsb=ex a=olê tsb=olês a=tê tsb=tês a=psuchê tsb=psuchês sou kai a=en tsb=ex a=olê tsb=olês a=tê tsb=tês a=ischui tsb=ischuos sou kai a=en tsb=ex a=olê tsb=o
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 28     |Lucas 10:28| eipen de autô orthôs apekrithês touto poiei kai zêsê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 29     |Lucas 10:29| o de thelôn a=dikaiôsai tsb=dikaioun eauton eipen pros ton iêsoun kai tis estin mou plêsion
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 30     |Lucas 10:30| upolabôn tsb=de o iêsous eipen anthrôpos tis katebainen apo ierousalêm eis ierichô kai lêstais periepesen oi kai ekdusantes auton kai plêgas epithentes apêlthon aphentes êmithanê tsb=tugchanonta
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas