-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
31
|Lucas 6:31|
kai kathôs thelete ina poiôsin umin oi anthrôpoi tsb=kai tsb=umeis poieite autois omoiôs
-
32
|Lucas 6:32|
kai ei agapate tous agapôntas umas poia umin charis estin kai gar oi amartôloi tous agapôntas autous agapôsin
-
33
|Lucas 6:33|
kai a=[gar] ean agathopoiête tous agathopoiountas umas poia umin charis estin kai tsb=gar oi amartôloi to auto poiousin
-
34
|Lucas 6:34|
kai ean a=danisête tsb=daneizête par ôn elpizete a=labein tsb=apolabein poia umin charis a=[estin] tsb=estin kai tsb=gar ts=oi amartôloi amartôlois a=danizousin tsb=daneizousin ina apolabôsin ta isa
-
35
|Lucas 6:35|
plên agapate tous echthrous umôn kai agathopoieite kai a=danizete tsb=daneizete mêden apelpizontes kai estai o misthos umôn polus kai esesthe uioi ts=tou upsistou oti autos chrêstos estin epi tous acharistous kai ponêrous
-
36
|Lucas 6:36|
ginesthe tsb=oun oiktirmones kathôs a=[kai] tsb=kai o patêr umôn oiktirmôn estin
-
37
|Lucas 6:37|
abt=kai mê krinete kai ou mê krithête a=kai mê katadikazete kai ou mê katadikasthête apoluete kai apoluthêsesthe
-
38
|Lucas 6:38|
didote kai dothêsetai umin metron kalon pepiesmenon tsb=kai sesaleumenon a=uperekchunnomenon tsb=kai tsb=uperekchunomenon dôsousin eis ton kolpon umôn tsb=tô tsb=gar tsb=autô tsb=metrô ô a=gar a=metrô metreite antimetrêthêsetai umin
-
39
|Lucas 6:39|
eipen de a=kai parabolên autois mêti dunatai tuphlos tuphlon odêgein ouchi amphoteroi eis bothunon a=empesountai tsb=pesountai
-
40
|Lucas 6:40|
ouk estin mathêtês uper ton didaskalon tsb=autou katêrtismenos de pas estai ôs o didaskalos autou
-
-
Sugestões

Clique para ler Deuteronômio 29-31
06 de março LAB 431
HUM?
Deuteronômio 29-31
Desde que me entendo por gente, minha família segue a Deus. Cresci, desde pequeno, indo à igreja todos os finais de semana, participando da escolinha bíblica para os menores, fazendo culto familiar em casa todos os dias, vendo meus pais pregarem o evangelho, assistindo a conversas bíblicas. Sendo assim, acostumei-me a respirar esse ar evangélico, a conversar sobre coisas da igreja, da Bíblia e sobre Deus.
E você sabe que toda criança é cheia de perguntas, né? Aquelas com as quais a criança bombardeia o adulto. “Por que isso? Por que aquilo?”
Isso é normal, pois a criança não veio ao mundo sabendo das coisas. Quando se depara com um monte de novidades, ela quer entender. Agora, uma criança que é criada em uma casa onde se fala de Deus, constantemente, muitas das perguntas também serão relacionadas a Deus. “Pai, por que eu tenho que chamar a Deus de pai também?” “Mãe, por que Jesus não frequentava a escola?” “Como a gente vai ser quando chegar no Céu?” E, por aí vai... Não sei se é porque eu deixava meus pais, tios, líderes da igreja, pessoas mais velhas, professores, todo mundo tonto com tantas perguntas, que muitas vezes eu ouvi a mesma resposta: “Deuteronômio 29:29.”
Você já viu o que está escrito lá? “As coisas encobertas pertencem ao Senhor, o nosso Deus, mas as reveladas pertencem a nós, e aos nossos filhos, para sempre, para que sigamos todas as palavras desta lei.” Ou seja, o que não está encoberto, a nós pertence, mas o que está encoberto, ao Senhor pertence. E ponto final. Isso queria dizer que, se não tinha explicação para alguma coisa, era porque Deus não queria dizer, e isso era um segredo dEle, o qual a gente não devia perscrutar. Então, eu pensava: Está bem. Se Deus quer assim, vou discutir o quê?
Com o passar do tempo, à medida que fui crescendo, estudando e ampliando minha visão de mundo e meu acervo de informações, descobri algo que não sabia se era muito triste ou muito bom: tinha muita coisa que antes eu não pensava que estaria revelada, mas que na realidade estava sim. Na prática, já tinha perguntado sobre tal assunto e tinha recebido a resposta “Deuteronômio 29:29”, isto é, só Deus sabe, não temos como saber. Mas descobri que tinha como saber. O que eu não sabia antes era por pura ignorância.
Então, Deuteronômio 29:29 estava com problemas? Não! O problema era usá-lo de maneira errada. Não devemos nos conformar com a ignorância. Aprendi que esse verso não pode servir como uma desculpa esfarrapada para a ociosidade da pesquisa. Não escudemos nossa ignorância!
Valdeci Júnior
Fátima Silva