• Lucas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lucas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Jó 8-10



      04 de junho LAB 521

      EQUÍVOCOS DE BILDADE
      JÓ 08-10

      Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
      Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
      Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
      Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
      O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 24
      • 13     |Lucas 24:13| kai idou duo ex autôn tsb=êsan tsb=poreuomenoi en autê tê êmera a=êsan a=poreuomenoi eis kômên apechousan stadious exêkonta apo ierousalêm ê onoma emmaous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Lucas 24:14| kai autoi ômiloun pros allêlous peri pantôn tôn sumbebêkotôn toutôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Lucas 24:15| kai egeneto en tô omilein autous kai suzêtein kai autos tsb=o iêsous eggisas suneporeueto autois
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Lucas 24:16| oi de ophthalmoi autôn ekratounto tou mê epignônai auton
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Lucas 24:17| eipen de pros autous tines oi logoi outoi ous antiballete pros allêlous peripatountes kai a=estathêsan tsb=este skuthrôpoi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Lucas 24:18| apokritheis de tsb=o eis a=onomati tsb=ô tsb=onoma kleopas eipen pros auton su monos paroikeis ts=en ierousalêm kai ouk egnôs ta genomena en autê en tais êmerais tautais
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Lucas 24:19| kai eipen autois poia oi de a=eipan tsb=eipon autô ta peri iêsou tou a=nazarênou tsb=nazôraiou os egeneto anêr prophêtês dunatos en ergô kai logô enantion tou theou kai pantos tou laou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Lucas 24:20| opôs te paredôkan auton oi archiereis kai oi archontes êmôn eis krima thanatou kai estaurôsan auton
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |Lucas 24:21| êmeis de êlpizomen oti autos estin o mellôn lutrousthai ton israêl alla ge a=kai sun pasin toutois tritên tautên êmeran agei tsb=sêmeron aph ou tauta egeneto
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Lucas 24:22| alla kai gunaikes tines ex êmôn exestêsan êmas genomenai a=orthrinai tsb=orthriai epi to mnêmeion
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 108
      • 109
      • 110
      • 111
      • 112
      • 113
      • 114
      • 115
      • 116
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas