-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
28
|Lucas 6:28|
eulogeite tous katarômenous a=umas tsb=umin ts=kai proseuchesthe a=peri tsb=uper tôn epêreazontôn umas
-
29
|Lucas 6:29|
tô tuptonti se epi tên siagona pareche kai tên allên kai apo tou airontos sou to imation kai ton chitôna mê kôlusês
-
30
|Lucas 6:30|
panti tsb=de tsb=tô aitounti se didou kai apo tou airontos ta sa mê apaitei
-
31
|Lucas 6:31|
kai kathôs thelete ina poiôsin umin oi anthrôpoi tsb=kai tsb=umeis poieite autois omoiôs
-
32
|Lucas 6:32|
kai ei agapate tous agapôntas umas poia umin charis estin kai gar oi amartôloi tous agapôntas autous agapôsin
-
33
|Lucas 6:33|
kai a=[gar] ean agathopoiête tous agathopoiountas umas poia umin charis estin kai tsb=gar oi amartôloi to auto poiousin
-
34
|Lucas 6:34|
kai ean a=danisête tsb=daneizête par ôn elpizete a=labein tsb=apolabein poia umin charis a=[estin] tsb=estin kai tsb=gar ts=oi amartôloi amartôlois a=danizousin tsb=daneizousin ina apolabôsin ta isa
-
35
|Lucas 6:35|
plên agapate tous echthrous umôn kai agathopoieite kai a=danizete tsb=daneizete mêden apelpizontes kai estai o misthos umôn polus kai esesthe uioi ts=tou upsistou oti autos chrêstos estin epi tous acharistous kai ponêrous
-
36
|Lucas 6:36|
ginesthe tsb=oun oiktirmones kathôs a=[kai] tsb=kai o patêr umôn oiktirmôn estin
-
37
|Lucas 6:37|
abt=kai mê krinete kai ou mê krithête a=kai mê katadikazete kai ou mê katadikasthête apoluete kai apoluthêsesthe
-
-
Sugestões
Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva