-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Gênesis 11:1|
And the whole earth H776 was of one H259 language, H8193 and of one H259 speech. H1697
-
2
|Gênesis 11:2|
And it came to pass, as they journeyed H5265 from the east, H6924 that they found H4672 a plain H1237 in the land H776 of Shinar; H8152 and they dwelt H3427 there.
-
3
|Gênesis 11:3|
And they said H559 one H376 to another, H7453 Go to, H3051 let us make H3835 brick, H3843 and burn H8313 them throughly. H8316 And they had brick H3843 for stone, H68 and slime H2564 had H1961 they for morter. H2563
-
4
|Gênesis 11:4|
And they said, H559 Go to, H3051 let us build H1129 us a city H5892 and a tower, H4026 whose top H7218 may reach unto heaven; H8064 and let us make H6213 us a name, H8034 lest we be scattered abroad H6327 upon the face H6440 of the whole earth. H776
-
5
|Gênesis 11:5|
And the LORD H3068 came down H3381 to see H7200 the city H5892 and the tower, H4026 which the children H1121 of men H120 builded. H1129
-
6
|Gênesis 11:6|
And the LORD H3068 said, H559 Behold, the people H5971 is one, H259 and they have all one H259 language; H8193 and this they begin H2490 to do: H6213 and now nothing H3605 will H3808 be restrained H1219 from them, which they have imagined H2161 to do. H6213
-
7
|Gênesis 11:7|
Go to, H3051 let us go down, H3381 and there confound H1101 their language, H8193 that H834 they may not understand H8085 one H376 another's H7453 speech. H8193
-
8
|Gênesis 11:8|
So the LORD H3068 scattered them abroad H6327 from thence H8033 upon the face H6440 of all the earth: H776 and they left off H2308 to build H1129 the city. H5892
-
9
|Gênesis 11:9|
Therefore is the name of it H8034 called H7121 Babel; H894 because the LORD H3068 did there confound H1101 the language H8193 of all the earth: H776 and from thence did H6327 the LORD H3068 scatter them abroad H6327 upon the face H6440 of all the earth. H776
-
10
|Gênesis 11:10|
These are the generations H8435 of Shem: H8035 Shem H8035 was an hundred H3967 years H8141 old, H1121 and begat H3205 Arphaxad H775 two years H8141 after H310 the flood: H3999
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva