-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
11
|Gênesis 17:11|
And ye shall circumcise H5243 the flesh H1320 of your foreskin; H6190 and it shall be a token H226 of the covenant H1285 betwixt me and you.
-
12
|Gênesis 17:12|
And he that is eight H8083 days H3117 old H1121 shall be circumcised H4135 among you, every man child H2145 in your generations, H1755 he that is born H3211 in the house, H1004 or bought H4736 with money H3701 of any stranger, H5236 H1121 which is not of thy seed. H2233
-
13
|Gênesis 17:13|
He that is born H3211 in thy house, H1004 and he that is bought H4736 with thy money, H3701 must needs H4135 be circumcised: H4135 and my covenant H1285 shall be in your flesh H1320 for an everlasting H5769 covenant. H1285
-
14
|Gênesis 17:14|
And the uncircumcised H6189 man child H2145 whose H834 flesh H1320 of his foreskin H6190 is not circumcised, H4135 that soul H5315 shall be cut off H3772 from his people; H5971 he hath broken H6565 my covenant. H1285
-
15
|Gênesis 17:15|
And God H430 said H559 unto Abraham, H85 As for Sarai H8297 thy wife, H802 thou shalt not call H7121 her name H8034 Sarai, H8297 but H3588 Sarah H8283 shall her name H8034 be.
-
16
|Gênesis 17:16|
And I will bless H1288 her, and give H5414 thee a son H1121 also of her: yea, I will bless H1288 her, and she shall be a mother of nations; H1471 kings H4428 of people H5971 shall be of her.
-
17
|Gênesis 17:17|
Then Abraham H85 fell H5307 upon his face, H6440 and laughed, H6711 and said H559 in his heart, H3820 Shall a child be born H3205 unto him that is an hundred H3967 years H8141 old? H1121 and shall Sarah, H8283 that is ninety H8673 years H8141 old, H1323 bear? H3205
-
18
|Gênesis 17:18|
And Abraham H85 said H559 unto God, H430 O that H3863 Ishmael H3458 might live H2421 before thee! H6440
-
19
|Gênesis 17:19|
And God H430 said, H559 Sarah H8283 thy wife H802 shall bear H3205 thee a son H1121 indeed; H61 and thou shalt call H7121 his name H8034 Isaac: H3327 and I will establish H6965 my covenant H1285 with him for an everlasting H5769 covenant, H1285 and with his seed H2233 after him. H310
-
20
|Gênesis 17:20|
And as for Ishmael, H3458 I have heard thee: H8085 Behold, I have blessed H1288 him, and will make him fruitful, H6509 and will multiply H7235 him exceedingly; H3966 H3966 twelve H8147 H6240 princes H5387 shall he beget, H3205 and I will make him H5414 a great H1419 nation. H1471
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva