• 2 Samuel

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 2 Samuel


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 62-67



      25 de junho LAB 542

      SÓ EM TI
      SALMOS 62-67

      Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
      Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
      Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
      As palavras dessa belíssima música são:




      Porque Teu amor é melhor do que a vida
      Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
      Em Teu nome levantarei as minhas mãos
      A minh'alma se fartará só em Ti
      Só em Ti,
      A minh'alma se fartará

      Só em Ti
      Só em Ti, meu Jesus
      Só em Ti
      A minh'alma se fartará
      Só em Ti,
      Só em Ti, meu Jesus


      Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
      Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 21
      • 1     |2 Samuel 21:1| 大 衛 年 間 有 饑 荒 , 一 連 三 年 , 大 衛 就 求 問 耶 和 華 。 耶 和 華 說 : 這 饑 荒 是 因 掃 羅 和 他 流 人 血 之 家 殺 死 基 遍 人 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |2 Samuel 21:2| 原 來 這 基 遍 人 不 是 以 色 列 人 , 乃 是 亞 摩 利 人 中 所 剩 的 ; 以 色 列 人 曾 向 他 們 起 誓 , 不 殺 滅 他 們 , 掃 羅 卻 為 以 色 列 人 和 猶 大 人 發 熱 心 , 想 要 殺 滅 他 們 。 大 衛 王 召 了 他 們 來 ,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |2 Samuel 21:3| 問 他 們 說 : 我 當 為 你 們 怎 樣 行 呢 ? 可 用 甚 麼 贖 這 罪 , 使 你 們 為 耶 和 華 的 產 業 祝 福 呢 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |2 Samuel 21:4| 基 遍 人 回 答 說 : 我 們 和 掃 羅 與 他 家 的 事 並 不 關 乎 金 銀 , 也 不 要 因 我 們 的 緣 故 殺 一 個 以 色 列 人 。 大 衛 說 : 你 們 怎 樣 說 , 我 就 為 你 們 怎 樣 行 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |2 Samuel 21:5| 他 們 對 王 說 : 那 從 前 謀 害 我 們 、 要 滅 我 們 、 使 我 們 不 得 再 住 以 色 列 境 內 的 人 ,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |2 Samuel 21:6| 現 在 願 將 他 的 子 孫 七 人 交 給 我 們 , 我 們 好 在 耶 和 華 面 前 , 將 他 們 懸 掛 在 耶 和 華 揀 選 掃 羅 的 基 比 亞 。 王 說 : 我 必 交 給 你 們 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |2 Samuel 21:7| 王 因 為 曾 與 掃 羅 的 兒 子 約 拿 單 指 著 耶 和 華 起 誓 結 盟 , 就 愛 惜 掃 羅 的 孫 子 、 約 拿 單 的 兒 子 米 非 波 設 , 不 交 出 來 ,
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |2 Samuel 21:8| 卻 把 愛 雅 的 女 兒 利 斯 巴 給 掃 羅 所 生 的 兩 個 兒 子 亞 摩 尼 、 米 非 波 設 , 和 掃 羅 女 兒 米 甲 的 姊 姊 給 米 何 拉 人 巴 西 萊 兒 子 亞 得 列 所 生 的 五 個 兒 子
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |2 Samuel 21:9| 交 在 基 遍 人 的 手 裡 。 基 遍 人 就 把 他 們 , 在 耶 和 華 面 前 , 懸 掛 在 山 上 , 這 七 人 就 一 同 死 亡 。 被 殺 的 時 候 正 是 收 割 的 日 子 , 就 是 動 手 割 大 麥 的 時 候 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |2 Samuel 21:10| 愛 雅 的 女 兒 利 斯 巴 用 麻 布 在 磐 石 上 搭 棚 , 從 動 手 收 割 的 時 候 直 到 天 降 雨 在 屍 身 上 的 時 候 , 日 間 不 容 空 中 的 雀 鳥 落 在 屍 身 上 , 夜 間 不 讓 田 野 的 走 獸 前 來 糟 踐 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas