-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional)
-
-
17
|Atos 11:17|
神 既 然 給 他 們 恩 賜 , 像 在 我 們 信 主 耶 穌 基 督 的 時 候 給 了 我 們 一 樣 ; 我 是 誰 , 能 攔 阻 神 呢 !
-
18
|Atos 11:18|
眾 人 聽 見 這 話 , 就 不 言 語 了 , 只 歸 榮 耀 與 神 , 說 : 這 樣 看 來 , 神 也 賜 恩 給 外 邦 人 , 叫 他 們 悔 改 得 生 命 了 。
-
19
|Atos 11:19|
那 些 因 司 提 反 的 事 遭 患 難 四 散 的 門 徒 直 走 到 腓 尼 基 和 居 比 路 , 並 安 提 阿 ; 他 們 不 向 別 人 講 道 , 只 向 猶 太 人 講 。
-
20
|Atos 11:20|
但 內 中 有 居 比 路 和 古 利 奈 人 , 他 們 到 了 安 提 阿 也 向 希 利 尼 人 傳 講 主 耶 穌 ( 有 古 卷 作 : 也 向 說 希 利 尼 話 的 猶 太 人 傳 講 主 耶 穌 ) 。
-
21
|Atos 11:21|
主 與 他 們 同 在 , 信 而 歸 主 的 人 就 很 多 了 。
-
22
|Atos 11:22|
這 風 聲 傳 到 耶 路 撒 冷 教 會 人 的 耳 中 , 他 們 就 打 發 巴 拿 巴 出 去 , 走 到 安 提 阿 為 止 。
-
23
|Atos 11:23|
他 到 了 那 裡 , 看 見 神 所 賜 的 恩 就 歡 喜 , 勸 勉 眾 人 , 立 定 心 志 , 恆 久 靠 主 。
-
24
|Atos 11:24|
這 巴 拿 巴 原 是 個 好 人 , 被 聖 靈 充 滿 , 大 有 信 心 。 於 是 有 許 多 人 歸 服 了 主 。
-
25
|Atos 11:25|
他 又 往 大 數 去 找 掃 羅 ,
-
26
|Atos 11:26|
找 著 了 , 就 帶 他 到 安 提 阿 去 。 他 們 足 有 一 年 的 工 夫 和 教 會 一 同 聚 集 , 教 訓 了 許 多 人 。 門 徒 稱 為 基 督 徒 是 從 安 提 阿 起 首 。
-
-
Sugestões
Clique para ler Eclesiastes 9-12
20 de julho LAB 567
DESTINO BOM
Eclesiastes 09-12
Se, atualmente, existisse inferno (um lugar para onde as pessoas más já estivessem indo assim que morressem) precisaríamos riscar fora um versículo da leitura bíblica de hoje: Eclesiastes 12:7, que nos ensina sobre o estado do homem, quando morrer: “o pó volte à terra, de onde veio, e o espírito volte a Deus, que o deu.” Esse verso nos dá uma clara evidência de que não existe inferno.
Mas como assim? Esse verso está se referindo a todos os seres humanos. Tanto o justo quanto o ímpio, quando morrem, têm o mesmo destino. Ou seja, o pó (o corpo) do ímpio vai para a terra, quando ele morre, e o espírito dele vai para Deus, assim como acontece com o justo. Talvez você pergunte: “Como pode ser isso? A alma da pessoa má vai para o Céu também?” É aí que vem o ponto “X” do entendimento desse verso: quem disse que o ser humano tem uma alma? O ser humano não TEM alma. Cada pessoa É uma alma.
Aqui em Eclesiastes 12:7, a palavra espírito, no original hebraico, é “ruah”, e significa “vento”, “fôlego de vida”. É a mesma palavra que está em Genesis 2:7, quando Deus soprou no nariz de Adão, o “ruah”, ou seja, o sopro, o vento, o fôlego de vida. O interessante é que em nenhum lugar a Bíblia ensina que “ruah” seja uma entidade, ou tenha uma identidade ou uma inteligência. Tanto é que até os animais também têm “ruah”. No original hebraico, em Eclesiastes 3:19-21, a mesma palavra – ruah – é usada para referir-se ao espírito dos animais. Então um cachorro, uma vaca, um cavalo, também teriam uma alma que vai pro Céu ou pro inferno? Não tem como, percebe? Porque o “ruah” dos animais, que é igual ao do ser humano, nada mais é do que a respiração, o fôlego, sopro, um ar em movimento.
Então, a explicação do que Eclesiastes 12:7 está dizendo é a seguinte: quando alguém morre, o corpo apodrece, e o vento de sua respiração, o fôlego, volta para a atmosfera que pertence a Deus. É apenas isso. Entendeu? Fácil, não é? E aí, é claro, quando Jesus voltar, na ressurreição, Deus vai nos recriar, com carne e osso novamente, e nós vamos para o Céu, viver com Ele para sempre (1Coríntios 15 e 1Tessalonicenes 4).
Portanto, o que faz parte da nossa esperança é a ressurreição. De acordo com o final de Eclesiastes, se aceitarmos a bondade de Deus enquanto estamos vivendo esta vida, nosso destino, quando ressuscitarmos, será um destino bom. Isso é o que desejo para você. Vamos viver no Céu para sempre?
Valdeci Júnior
Fátima Silva