-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
15
|2 Samuel 18:15|
vayyâsobbu `asârâh ne`âriym nose'êy kelêy yo'âbh vayyakku'eth-'abhshâlom vaymiythuhu
-
16
|2 Samuel 18:16|
vayyithqa` yo'âbh bashophâr vayyâshâbhhâ`âm mirdhoph 'acharêy yisrâ'êl kiy-châsakh yo'âbh 'eth-hâ`âm
-
17
|2 Samuel 18:17|
vayyiqchu 'eth-'abhshâlom vayyashliykhu 'otho bhayya`ar 'el-happachathhaggâdhol vayyatsibhu `âlâyv gal-'abhâniym gâdhol me'odh vekhol-yisrâ'êl nâsu 'iysh le'ohêlo [l]['ohâlâyv] s
-
18
|2 Samuel 18:18|
ve'abhshâlom lâqachvayyatsebh-lo bhechayâv [bh][chayyâyv] 'eth-matsebheth 'asher be`êmeq-hammelekh kiy 'âmar 'êyn-liy bhên ba`abhur hazkiyr shemiy vayyiqrâ'lammatsebheth `al-shemo vayyiqqârê' lâh yadh 'abhshâlom `adh hayyomhazzeh s
-
19
|2 Samuel 18:19|
va'achiyma`ats ben-tsâdhoq 'âmar 'ârutsâh nâ' va'abhaserâh'eth-hammelekh kiy-shephâtho Adonay miyyadh 'oyebhâyv
-
20
|2 Samuel 18:20|
vayyo'mer lo yo'âbh lo' 'iysh besorâh 'attâh hayyom hazzeh ubhisartâbeyom 'achêr vehayyom hazzeh lo' thebhasêr kiy-`al() [`al]-[kên]ben-hammelekh mêth
-
21
|2 Samuel 18:21|
vayyo'mer yo'âbh lakkushiy lêkh haggêdh.lammelekh 'asher râ'iythâh vayyishtachu khushiy leyo'âbh vayyârots
-
22
|2 Samuel 18:22|
vayyoseph `odh 'achiyma`ats ben-tsâdhoq vayyo'mer 'el-yo'âbh viyhiymâh 'ârutsâh-nâ' gham-'âniy 'acharêy hakkushiy vayyo'mer yo'âbhlâmmâh-zeh 'attâh râts beniy ulekhâh 'êyn-besorâh motsê'th
-
23
|2 Samuel 18:23|
viyhiy-mâh 'âruts vayyo'mer lo ruts vayyârâts 'achiyma`ats derekh hakkikkârvayya`abhor 'eth-hakkushiy
-
24
|2 Samuel 18:24|
vedhâvidh yoshêbh bêyn-shenêy hashe`âriymvayyêlekh hatsopheh 'el-gagh hasha`ar 'el-hachomâh vayyisâ''eth-`êynâyv vayyar' vehinnêh-'iysh râts lebhaddo
-
-
Sugestões

Clique para ler Apocalipse 1-3
21 de Dezembro LAB 721
ALGUMAS CARTAS PARA VOCÊ
2João, 3João e Judas
Você gosta de receber e ler cartas? Hoje tem três cartas para você abrir e apreciar. A princípio, uma delas foi escrita para Gaio, mas substitua o nome dele pelo seu, e personifique-se na carta, para ver que lições maravilhosas você pode tirar da mesma.
Judas escreveu “aos que foram chamados, amados por Deus”, ou seja, você, eu, todos nós cristãos. Mas, quem é a “senhora eleita” de 2João? Alguns dizem ser uma pessoa. Outros acreditam ser a igreja. Você sabe?
As evidências de que João talvez estivesse dirigindo sua carta à igreja, chamando-a de “senhora eleita, são os seguintes itens de coletividade, abaixo:
1)João precisou explicar que a carta era para ela, para os filhos, mas também para todos os crentes.
2)A palavra “conosco” do verso 2 mostra que a carta é tão coletiva, que é também para o próprio autor.
3)O insistente uso da palavra “vocês” (versos 6; 8; 10 e 12).
É possível ver que João esta escrevendo sua carta para uma pessoa pelo seguinte::
1)Em nenhum outro lugar a Bíblia chama a igreja de “senhora”. “Kuria” é um pronome de tratamento muito pessoal.
2)Ele dirige-se “aos seus filhos” e “também” a todos os que conhecem a verdade. Estes últimos são filhos da igreja, e não da senhora. Caso contrário, não faria sentido a diferenciação comparativa.
3)É pela razão acima que a epístola ora é pessoal, ora é coletiva.
4)Se a direção ao plural fosse para dizer que não existia um destinatário pessoal, então ele nem deve ter mandado a carta, porque era para ele também.
5)Note que o verso 4 diz “alguns dos seus filhos” e não “vocês”.
6)O pronome pessoal do caso oblíquo “lhe”, do verso 5, é muito pessoal.
7)Observe a expressão “os filhos da sua irmã” do verso 13:
a)Quando a Bíblia usa “mulher” para igreja verdadeira, a mulher é sempre singular, porque, nesta figuração, apenas uma mulher faz toda a representação universal do povo de Deus.
b)Se não fosse pessoal, a expressão deveria ser “seus filhos daqui”.
A conclusão é que João escreveu para uma senhora, pessoa real e física, e também para um grupo maior de outros crentes, que pudessem vir a ler a carta, como por exemplo você, em sua leitura bíblica de hoje.
Mas a melhor de todas as conclusões é:
“Àquele que é poderoso para impedi-los de cair e para apresentá-los diante da sua glória sem mácula e com grande alegria, ao único Deus, nosso Salvador, sejam glória, majestade, poder e autoridade, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor, antes de todos os tempos, agora e para todo o sempre! Amém (Judas 24-25)”.
Valdeci Júnior
Fátima Silva