-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
11
|Apocalipse 14:11|
kai o kapnos tou basanismou autôn ts=anabainei eis aiônas aiônôn ab=anabainei kai ouk echousin anapausin êmeras kai nuktos oi proskunountes to thêrion kai tên eikona autou kai ei tis lambanei to charagma tou onomatos autou
-
12
|Apocalipse 14:12|
ôde ab=ê upomonê tôn agiôn estin b=[ôde] ts=ôde oi têrountes tas entolas tou theou kai tên pistin iêsou
-
13
|Apocalipse 14:13|
kai êkousa phônês ek tou ouranou legousês b=[moi] ts=moi grapson makarioi oi nekroi oi en kuriô apothnêskontes ab=ap ts=aparti ab=arti ats=nai legei b=nai to pneuma ina a=anapaêsontai tsb=anapausôntai ek tôn kopôn autôn ta a=gar tsb=de erga autôn akolouth
-
14
|Apocalipse 14:14|
kai eidon kai idou nephelê leukê kai epi tên nephelên ab=kathêmenon ts=kathêmenos ab=omoion ts=omoios tsb=uiô a=uion anthrôpou echôn epi tês kephalês autou stephanon chrusoun kai en tê cheiri autou drepanon oxu
-
15
|Apocalipse 14:15|
kai allos aggelos exêlthen ek tou naou krazôn en ts=megalê phônê ab=megalê tô kathêmenô epi tês nephelês pempson to drepanon sou kai therison oti êlthen ts=soi ê ôra ts=tou therisai oti exêranthê o therismos tês gês
-
16
|Apocalipse 14:16|
kai ebalen o kathêmenos epi a=tês tsb=tên a=nephelês tsb=nephelên to drepanon autou epi tên gên kai etheristhê ê gê
-
17
|Apocalipse 14:17|
kai allos aggelos exêlthen ek tou naou tou en tô ouranô echôn kai autos drepanon oxu
-
18
|Apocalipse 14:18|
kai allos aggelos a=[exêlthen] tsb=exêlthen ek tou thusiastêriou a=[o] echôn exousian epi tou puros kai b=ephônêse ats=ephônêsen tsb=kraugê a=phônê megalê tô echonti to drepanon to oxu legôn pempson sou to drepanon to oxu kai trugêson tous botruas tês abs
-
19
|Apocalipse 14:19|
kai ebalen o aggelos to drepanon autou eis tên gên kai b=etrugêse ats=etrugêsen tên ampelon tês gês kai ebalen eis tên lênon tou thumou tou theou ab=ton ts=tên ab=megan ts=megalên
-
20
|Apocalipse 14:20|
kai epatêthê ê lênos ab=exôthen ts=exô tês poleôs kai exêlthen aima ek tês lênou achri tôn chalinôn tôn ippôn apo stadiôn chiliôn exakosiôn
-
-
Sugestões
Clique para ler 2 Samuel 11-12
04 de abril LAB 460
QUEM É IVAD?
2Samuel 11-12
Ivad era, além de diretor musical, o líder máximo da minha igreja. Ele trabalhava integralmente para a Obra do Senhor e era o responsável por todos os missionários. Como ungido, todos os fiéis o tinham como indicado por Deus. Tinha um registro de trabalho impecável. Sua integridade conquistara a confiança e lealdade de todos.
Mas Ivad, em vez de confiar no poder de Jeová, começou a confiar em sua própria sabedoria e poder. Certo dia, Ivad dormiu até tarde. Ocioso, levantou-se e, de seu terraço, ficou contemplando o lindo corpo de uma mulher em uma piscina, próxima dali, alimentando os maus desejos de seu coração. Procurou informação sobre a mulher e descobriu o pior: era esposa de um amigo seu, o missionário Sairu. Mas Ivad não conseguia tirar Abes da mente. Procurou cortejá-la, conseguiu o que queria e dormiram juntos. Sabia que cometera um grande pecado, mas e daí? Ninguém precisava saber!
Mas, daquele encontro, Abes ficou grávida e seu esposo estava, por muitos dias, viajando. Como Ivad era superior de Sairu, ele planejou um escape. Mudou a escala de seu subalterno de maneira que ele viesse dormir em casa. O problema estaria resolvido. Sairu insistiu muito em ser mais fiel às necessidades do trabalho que a regalia que seu chefe lhe oferecia e não foi dormir com a esposa. Ivad não sabia o que fazer e planejou o pior: a morte “acidental” de Sairu, de uma maneira que ninguém saísse culpado. Deu certo! Sairu morreu, Ivad casou com a viúva e dali por diante era só receber aplausos.
Mas em seu coração não tinha paz. Sabia que havia transgredido, pelo menos, oito mandamentos. Para piorar a situação, o capelão conselheiro da missão havia descoberto tudo e censurou o chefão duramente. Seu crime apareceu em toda a sua enormidade. Ivad cometera graves pecados traindo Abes, Sairu, sua igreja e, principalmente, a Deus. Sentiu-se humilhado aos olhos de seus membros. Sua influência se enfraqueceu. Até ali sua prosperidade fora atribuída à sua conscienciosa obediência aos mandamentos. Mas agora, se seus irmãos ficassem sabendo de seus pecados... Ivad estava numa profunda depressão, se sentia “na fossa” e realmente não sabia o que fazer.
Mas, graciosamente o Espírito Santo usou as palavras do pastor Atan para convencer a Ivad do pecado, da justiça e do juízo (João 16: 7 e 8). Ele se sentia a pior das criaturas, mas sabia que Deus não viera chamar justos, e sim pecadores, ao ARREPENDIMENTO (Lucas 5:32). Portanto, ele próprio precisava arrepender-se para serem cancelados os seus pecados (Atos 3:19) e para ter paz (Isaías 30:15); (leia os nomes dos personagens ao contrário).
Valdeci Júnior
Fátima Silva