-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
11
|Apocalipse 14:11|
kai o kapnos tou basanismou autôn ts=anabainei eis aiônas aiônôn ab=anabainei kai ouk echousin anapausin êmeras kai nuktos oi proskunountes to thêrion kai tên eikona autou kai ei tis lambanei to charagma tou onomatos autou
-
12
|Apocalipse 14:12|
ôde ab=ê upomonê tôn agiôn estin b=[ôde] ts=ôde oi têrountes tas entolas tou theou kai tên pistin iêsou
-
13
|Apocalipse 14:13|
kai êkousa phônês ek tou ouranou legousês b=[moi] ts=moi grapson makarioi oi nekroi oi en kuriô apothnêskontes ab=ap ts=aparti ab=arti ats=nai legei b=nai to pneuma ina a=anapaêsontai tsb=anapausôntai ek tôn kopôn autôn ta a=gar tsb=de erga autôn akolouth
-
14
|Apocalipse 14:14|
kai eidon kai idou nephelê leukê kai epi tên nephelên ab=kathêmenon ts=kathêmenos ab=omoion ts=omoios tsb=uiô a=uion anthrôpou echôn epi tês kephalês autou stephanon chrusoun kai en tê cheiri autou drepanon oxu
-
15
|Apocalipse 14:15|
kai allos aggelos exêlthen ek tou naou krazôn en ts=megalê phônê ab=megalê tô kathêmenô epi tês nephelês pempson to drepanon sou kai therison oti êlthen ts=soi ê ôra ts=tou therisai oti exêranthê o therismos tês gês
-
16
|Apocalipse 14:16|
kai ebalen o kathêmenos epi a=tês tsb=tên a=nephelês tsb=nephelên to drepanon autou epi tên gên kai etheristhê ê gê
-
17
|Apocalipse 14:17|
kai allos aggelos exêlthen ek tou naou tou en tô ouranô echôn kai autos drepanon oxu
-
18
|Apocalipse 14:18|
kai allos aggelos a=[exêlthen] tsb=exêlthen ek tou thusiastêriou a=[o] echôn exousian epi tou puros kai b=ephônêse ats=ephônêsen tsb=kraugê a=phônê megalê tô echonti to drepanon to oxu legôn pempson sou to drepanon to oxu kai trugêson tous botruas tês abs
-
19
|Apocalipse 14:19|
kai ebalen o aggelos to drepanon autou eis tên gên kai b=etrugêse ats=etrugêsen tên ampelon tês gês kai ebalen eis tên lênon tou thumou tou theou ab=ton ts=tên ab=megan ts=megalên
-
20
|Apocalipse 14:20|
kai epatêthê ê lênos ab=exôthen ts=exô tês poleôs kai exêlthen aima ek tês lênou achri tôn chalinôn tôn ippôn apo stadiôn chiliôn exakosiôn
-
-
Sugestões

Clique para ler João 16-18
03 de novembro LAB 673
JOÃO 14-15
João 14-15
A partir do momento que, em www.bibliaonline.net, abrimos o espaço para que os nossos ouvintes e internautas também fizessem seus comentários sobre o texto bíblico do dia, passamos a receber ótimos posts. Portanto, hoje vou deixar que nossos amigos contribuam.
Um leitor chamado William anotou que “Nem sempre é fácil cumprir a vontade de Deus. Não suporto mais o pecado na minha vida, mas apego-me àquela verdade absoluta: ‘onde abundou o pecado, superabundou a graça’. Maravilhosa graça!!!!!!!!!!! O amor de Jesus nos constrange, e pecar significa que, em algum momento, não Lhe retribuímos o devido amor”.
Isto pode ser ilustrado pela história da Eliana:
“Passei por uma experiência muito delicada nestes últimos meses. Foi na minha igreja. A diretora do Ministério da Criança e eu tivemos um contratempo. Para minha surpresa, aquela irmã alegava que eu era um empecilho ao seu trabalho. Ela deixou claro que me odiava, usando palavras duríssimas.
“O interessante é que, naquele dia, em especial, eu estava muito bem. Tudo o que aquela líder me falava parecia não magoar profundamente meu coração. Passado o êxtase do acontecido, comentei o ocorrido com o líder geral da congregação local. Ele aconselhou-me que orássemos por ela, e foi o que fizemos.
“Enquanto os dias se passavam, continuávamos a orar. Mas eu não sabia que ela também orava por mim. O seu coração também estava triste pelo ocorrido, e sentia que precisava desculpar-se com todos os presentes.
“Certo dia, trabalhando juntas, movidas pelo Espírito do Senhor, enquanto conversávamos outros assuntos, ela parou, olhou-me firmemente, e disse: ‘Como Deus tem me abençoado depois daquele nosso desentendimento. Explico. Eu aprendi muito, tanto com seu silêncio, quanto com sua paciência. Vi que, naquele dia, você estava em paz, e que esta paz vinha do Senhor. Por favor, me perdoe’. Depois de toda ação vem uma reação. Eu também lhe pedi perdão.
“Resumindo. Ela está em paz. E a paz que o Senhor a dá é esta de João 14:24.”
Acho que o internauta Silvano resume bem esta realidade, quando, ao comentar sobre João 14-15, diz: “Significa que Deus ama a todos, indistintamente, inclusive os mais vis pecadores, embora abomine o pecado. A expectativa de Deus é que todos se salvem. Ele é um Deus de misericórdias. Por isso, quem O ama não vive mais na prática do pecado, mas obedece Sua palavra, porque Ele gera vida em nós.
E que vida! “Não dá para questionar este amor tão grande por todos os povos. Quem daria seu único filho? Será que este gesto não diz tudo? (Internauta Paulo)”.
E para você, meu amigo, o que significa o conteúdo de João 14-15?
Valdeci Júnior
Fátima Silva