-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
11
|Apocalipse 22:11|
o adikôn adikêsatô eti kai o ab=ruparos ts=rupôn b=rupareuthêtô a=rupanthêtô ts=rupôsatô eti kai o dikaios ab=dikaiosunên ab=poiêsatô ts=dikaiôthêtô eti kai o agios agiasthêtô eti
-
12
|Apocalipse 22:12|
ts=kai idou erchomai tachu kai o misthos mou met emou apodounai ekastô ôs to ergon a=estin b=estai autou ts=estai
-
13
|Apocalipse 22:13|
egô ts=eimi to ab=alpha ts=a kai to ô ts=archê ts=kai ts=telos o prôtos kai o eschatos ab=ê ab=archê ab=kai ab=to ab=telos
-
14
|Apocalipse 22:14|
makarioi oi a=plunontes tsb=poiountes tas a=stolas tsb=entolas a=autôn tsb=autou ina estai ê exousia autôn epi to xulon tês zôês kai tois pulôsin eiselthôsin eis tên polin
-
15
|Apocalipse 22:15|
exô ts=de oi kunes kai oi pharmakoi kai oi pornoi kai oi phoneis kai oi eidôlolatrai kai pas ts=o philôn kai poiôn pseudos
-
16
|Apocalipse 22:16|
egô iêsous epempsa ton aggelon mou marturêsai umin tauta epi tais ekklêsiais egô eimi ê riza kai to genos a=dauid b=dad ts=tou ts=dabid o astêr o lampros ab=o ts=kai ab=prôinos ts=orthrinos
-
17
|Apocalipse 22:17|
kai to pneuma kai ê numphê legousin ab=erchou ts=elthe kai o akouôn eipatô ab=erchou ts=elthe kai o dipsôn ab=erchesthô ts=elthetô ts=kai o thelôn ab=labetô ts=lambanetô ts=to udôr zôês dôrean
-
18
|Apocalipse 22:18|
ab=marturô ts=summarturoumai ab=egô ts=gar panti ab=tô akouonti tous logous tês prophêteias tou bibliou toutou ean tis ab=epithê ts=epitithê ab=ep ts=pros ab=auta ts=tauta b=epithêsai ats=epithêsei o theos ep auton tas b=[epta] plêgas tas gegrammenas en a
-
19
|Apocalipse 22:19|
kai ean tis ab=aphelê ts=aphairê apo tôn logôn ab=tou ab=bibliou ts=biblou tês prophêteias tautês a=aphelei b=apheloi ts=aphairêsei o theos to meros autou apo ab=tou ab=xulou ts=biblou tês zôês kai ek tês poleôs tês agias ts=kai tôn gegrammenôn en ab=tô b
-
20
|Apocalipse 22:20|
legei o marturôn tauta nai erchomai tachu amên tsb=nai erchou kurie iêsou
-
-
Sugestões
Clique para ler Juízes 4-5
15 de março LAB 440
SORRIA, VOCÊ ESTÁ SENDO TESTADO
Juízes 04-05
Você já leu a frase: “Sorria, você está sendo filmado”? Com certeza, já deve ter lido em muitos lugares diferentes. Mas você já abriu um “sorrisão” diante de algum aviso desses que encontrou por aí? Imagino que não. Por que não ficamos sorrindo para esses avisos? É porque não dizem totalmente a verdade. Sabemos que o objetivo de ter uma câmera ali não é para captar nosso sorriso coisa nenhuma. Existe uma câmera no ambiente para policiar e observar se o seu comportamento é aprovável ou reprovável. E você está em prova.
Da mesma forma acontece quando telefonamos para alguma central de atendimento comercial e o atendente, todo robotizado, sem espontaneidade, fala palavras decoradas: “Senhor, para a sua segurança, esta ligação está sendo gravada.” Que mentira danada! Não que não esteja sendo gravada. Pode até ser que talvez esteja sendo gravada. Mas a mentira é dizer que é para minha segurança. Não é para segurança ao cliente, mas sim para a operadora do telefone, companhia ou empresa que está prestando o serviço. E mais uma vez, começamos a ser testados, provados, para ver se nossa conversa é confiável.
Mas não há problema em passar por esses testes, pois, antes de entrarmos neles, já sabemos qual é o procedimento para ser aprovados. É só fazer o que é certo e dizer a verdade. Não é fácil? É por isso que ninguém precisa se estressar quando lê: “Sorria, você está sendo filmado” ou quando ouve: “Senhor, para sua segurança, esta conversa está sendo gravada”.
Triste é que o povo de Deus, que era para ser o povo mais bem-sucedido nos seus testes, depois de terem sido avisados, ainda falaram besteira e fizeram o que não deveriam ter feito. Embora sabendo o que deveriam fazer para ser aprovados, cometeram a idiotice de ser reprovados. E o pior é que depois que foram reprovados uma vez, ao passarem pelo teste na segunda vez, cometeram as mesmas tolices, e pela terceira vez de novo. Confira na leitura de hoje.
Na leitura de ontem, começaram os avisos de que seriam testados e, para que se dessem bem, precisariam fazer “assim e assado”. Mas eles não conseguiam. Veja como começa Juízes 4: “Depois da morte de Eúde, MAIS UMA VEZ os israelitas fizeram o que o Senhor reprova (Grifo acrescentado).” Nessa mesma leitura, talvez você se encontre com o aviso de que precisa tomar cuidado para não ser a próxima vítima da reprovação.
Mas, embora o aviso esteja dado, sua aprovação dependerá mais da sua sensibilidade do que da sua inteligência. Portanto, não perca tempo! Corra e leia a Bíblia!
Valdeci Júnior
Fátima Silva