• Atos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Atos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 4-6



      22 de Dezembro LAB 722

      INTRODUÇÃO AO LIVRO DO APOCALIPSE
      Apocalipse 01-03

      João introduz este livro como sendo uma “revelação de Jesus Cristo” como objetivo de “mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer” (v. 1). Ao estudarmos este livro devemos ter a mente aberta para “enxergar” Jesus, o qual se “revela” como aquele que está no controle da grande controvérsia entre o bem e o mal; e não somente isto, mas também é o Redentor da humanidade, e Aquele que restaurará este planeta ao seu estado original, entregando-o para ser a morada permanente de todos quantos O aceitam como seu Salvador.
      Apocalipse 3:1 pronuncia uma tríplice bênção: 1) “Feliz aquele quê lê.” Provavelmente é uma alusão à pessoa que fazia a leitura pública das Escrituras ou de uma Epístola (Col. 4:16;2 Tess.5:27); esta prática, aparentemente, era um reflexo do costume entre os judeus de ler “a lei e os profetas cada sábado” na sinagoga (Luc. 4:16,17; Atos 13:15,27. 15:21); 2) “aqueles que ouvem”. Naturalmente, os ouvintes seriam grandemente beneficiados com a mensagem de Apocalipse; 3) “E guardam o que nela está escrito”. Esta parece ser a maior bênção. Em Grego, a forma verbal dá idéia de “continuação”, guardar habitualmente, observar e obedecer as admoestações deste livro (comp. Mat. 7:21-24). Os versos 4-5 apresentam uma saudação inicial procedente da Santíssima Trindade. É como se dissessem: “Nós três vos oferecemos graça e paz”.
      Mas o personagem central do Apocalipse é Jesus. Logo no incício do livro encontramos sete expressões para descrever a pessoa de Cristo:
      1) Fiel testemunha;
      2) Primogênito dos mortos;
      3) Soberano dos reis da terra;
      4) Aquele que nos ama;
      5) Pelo seu sangue nos libertou dos nossos pecados;
      6) Nos constituiu reino;
      7) Sacerdotes para o seu Deus e Pai.
      A interação de Jesus com o nosso planeta também é muito destacada no livro do Apocalipse. No primeiro capítulo, os versos 4-6 focalizam a primeira vinda de Jesus, enquanto o v. 7 descreve a Sua volta, na qual Ele buscará todos aqueles que escolheram negar este mundo e sofrer o que fosse, por amor do Seu nome.
      Apocalipse 1:9 indica que, além de João, havia outros que também estavam sendo perseguidos “por causa da palavra de Deus”. João foi preso e exilado na ilha rochosa chamada Patmos, no mar Egeu, a uns 90 quilômetros da cidade de Éfeso. Mas mesmo assim, procurou encorajar seus irmãos sofredores, pois é através de “muitas tribulações” que nos “importa entrar no reino de Deus” (Mat. 4:17; Atos 14:22). E também. É através da “perseverança” e “paciência” que os crentes em Jesus herdarão o seu reino (Rom. 2:7; Apoc. 14:12).
      Agora é a sua vez!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 5
      • 5     |Atos 5:5| akouôn de ab=o ananias tous logous toutous pesôn exepsuxen kai egeneto phobos megas epi pantas tous akouontas tsb=tauta
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Atos 5:6| anastantes de oi neôteroi sunesteilan auton kai exenegkantes ethapsan
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Atos 5:7| egeneto de ôs ôrôn triôn diastêma kai ê gunê autou mê eiduia to gegonos eisêlthen
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Atos 5:8| apekrithê de a=pros tsb=autê a=autên tsb=o petros eipe moi ei tosoutou to chôrion apedosthe ê de eipen nai tosoutou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Atos 5:9| o de petros tsb=eipen pros autên ti oti sunephônêthê umin peirasai to pneuma kuriou idou oi podes tôn thapsantôn ton andra sou epi tê thura kai exoisousin se
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Atos 5:10| epesen de parachrêma a=pros tsb=para tous podas autou kai exepsuxen eiselthontes de oi neaniskoi euron autên nekran kai exenegkantes ethapsan pros ton andra autês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 11     |Atos 5:11| kai egeneto phobos megas eph olên tên ekklêsian kai epi pantas tous akouontas tauta
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Atos 5:12| dia de tôn cheirôn tôn apostolôn abs=egineto t=egeneto sêmeia kai terata a=polla en tô laô tsb=polla kai êsan omothumadon apantes en tê stoa solomôntos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Atos 5:13| tôn de loipôn oudeis etolma kollasthai autois all emegalunen autous o laos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Atos 5:14| mallon de prosetithento pisteuontes tô kuriô plêthê andrôn te kai gunaikôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 12
      • 13
      • 14
      • 15
      • 16
      • 17
      • 18
      • ...
      • 100
      • 101
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas