-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Lucas 17:1|
eipen de pros tous mathêtas a=autou anendekton estin tou tsb=mê tsb=elthein ta skandala a=mê a=elthein a=plên ouai tsb=de di ou erchetai
-
2
|Lucas 17:2|
lusitelei autô ei a=lithos tsb=mulos a=mulikos tsb=onikos perikeitai peri ton trachêlon autou kai erriptai eis tên thalassan ê ina skandalisê tsb=ena tôn mikrôn toutôn a=ena
-
3
|Lucas 17:3|
prosechete eautois ean tsb=de amartê tsb=eis tsb=se o adelphos sou epitimêson autô kai ean metanoêsê aphes autô
-
4
|Lucas 17:4|
kai ean eptakis tês êmeras a=amartêsê tsb=amartê eis se kai eptakis tsb=tês tsb=êmeras epistrepsê a=pros ts=epi ats=se legôn metanoô aphêseis autô
-
5
|Lucas 17:5|
kai a=eipan tsb=eipon oi apostoloi tô kuriô prosthes êmin pistin
-
6
|Lucas 17:6|
eipen de o kurios ei ab=echete ts=eichete pistin ôs kokkon sinapeôs elegete an tê sukaminô a=[tautê] tsb=tautê ekrizôthêti kai phuteuthêti en tê thalassê kai upêkousen an umin
-
7
|Lucas 17:7|
tis de ex umôn doulon echôn arotriônta ê poimainonta os eiselthonti ek tou agrou erei a=autô eutheôs parelthôn ab=anapese ts=anapesai
-
8
|Lucas 17:8|
all ouchi erei autô etoimason ti deipnêsô kai perizôsamenos diakonei moi eôs phagô kai piô kai meta tauta phagesai kai piesai su
-
9
|Lucas 17:9|
mê tsb=charin echei a=charin tô doulô tsb=ekeinô oti epoiêsen ta diatachthenta ts=autô tsb=ou tsb=dokô
-
10
|Lucas 17:10|
outôs kai umeis otan poiêsête panta ta diatachthenta umin legete oti douloi achreioi esmen tsb=oti o b=opheilomen ats=ôpheilomen poiêsai pepoiêkamen
-
-
Sugestões
Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva