• Lucas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lucas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Salmos 46-50



      22 de junho LAB 539

      SERIA ERRADO BATER PALMAS NA IGREJA?
      SALMOS 46-50

      As pessoas que perguntam isso não devem conhecer um verso da na leitura de hoje: “Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria” (Salmo 47:1).
      No serviço de louvor, existem aquelas palmas que acompanham o ritmo da música. Nas Escrituras, até os elementos da Natureza são chamados a bater palmas (Isaías 55:12; Salmo 98:8 e 9). Com equilíbrio, é obvio que o louvor acompanhado das palmas alcança melhor seu objetivo de envolver a todos. É só não deixar que o ritmo seja mais enfatizado que a letra e a mensagem da música.
      Os aplausos de um público para uma pessoa também são bíblicos (2Reis 11:12). Ao usar as palmas, porém, é preciso evitar o desequilíbrio do exagero, da falta de etiqueta, na descompostura e exaltação do ser humano acima de Deus. Um público cristão deve bater palmas para um cantor, um pastor ou qualquer outro ministro, simplesmente “dizendo” com suas palmas: “Louvado seja Deus, irmão, pelo seu talento!” Esse aplauso seria um tipo de um “grande ‘amém’”. O que não pode acontecer é o uso das palmas para idolatrar o aplaudido. O povo precisa ser educado quanto a isso, pois o diálogo é sempre melhor que a inibição.
      Alguém poderia alegar: a) que existem poucas passagens que falem sobre o “bater palmas”; b) que provoca desordem no culto; e c) exaltação do ser humano acima de Deus.
      Quanto ao primeiro item, os críticos precisam levar em consideração que, embora haja poucas passagens que falem sobre bater palmas, não existe uma passagem bíblica sequer que condene essa prática. Isso deixa a crítica em pior situação que a prática. Quanto aos dois últimos argumentos, podemos claramente perceber que eles se referem muito mais ao desequilíbrio que a uma prática equilibrada e sadia. Portanto, embora devamos respeitar a esses críticos como pessoas, devemos dialogar e crescer no entendimento de um louvor mais amplo.
      A recomendação bíblica de Salmo 47:1 não é um mandamento obrigatório. Bater palmas na igreja é uma questão cultural. Ela deve usar as melhores formas de expressão existentes em sua cultura que levem a maioria a adorar. Se a maior parte dos membros louva, adora, reconhece e interage melhor com as palmas, que as palmas sejam usadas com equilíbrio, para a honra e glória de Deus. Em muitos lugares do mundo, nossa igreja tem esse costume. Mas, por outro lado, se a maioria das pessoas ainda não consegue se sentir bem com a presença das palmas no serviço de adoração, não compensa usar um elemento que não edificará os crentes (1Coríntios 10:31).
      De qualquer forma, louve ao Senhor!




      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 24
      • 11     |Lucas 24:11| kai ephanêsan enôpion autôn ôsei lêros ta rêmata a=tauta tsb=autôn kai êpistoun autais
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Lucas 24:12| o de petros anastas edramen epi to mnêmeion kai parakupsas blepei ta othonia tsb=keimena mona kai apêlthen pros eauton thaumazôn to gegonos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Lucas 24:13| kai idou duo ex autôn tsb=êsan tsb=poreuomenoi en autê tê êmera a=êsan a=poreuomenoi eis kômên apechousan stadious exêkonta apo ierousalêm ê onoma emmaous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Lucas 24:14| kai autoi ômiloun pros allêlous peri pantôn tôn sumbebêkotôn toutôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Lucas 24:15| kai egeneto en tô omilein autous kai suzêtein kai autos tsb=o iêsous eggisas suneporeueto autois
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Lucas 24:16| oi de ophthalmoi autôn ekratounto tou mê epignônai auton
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Lucas 24:17| eipen de pros autous tines oi logoi outoi ous antiballete pros allêlous peripatountes kai a=estathêsan tsb=este skuthrôpoi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Lucas 24:18| apokritheis de tsb=o eis a=onomati tsb=ô tsb=onoma kleopas eipen pros auton su monos paroikeis ts=en ierousalêm kai ouk egnôs ta genomena en autê en tais êmerais tautais
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Lucas 24:19| kai eipen autois poia oi de a=eipan tsb=eipon autô ta peri iêsou tou a=nazarênou tsb=nazôraiou os egeneto anêr prophêtês dunatos en ergô kai logô enantion tou theou kai pantos tou laou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Lucas 24:20| opôs te paredôkan auton oi archiereis kai oi archontes êmôn eis krima thanatou kai estaurôsan auton
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas