• Lucas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lucas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Provérbios 8-11



      12 de julho LAB 559

      LENDO PROVÉRBIOS
      Provérbios 08-11

      O que são provérbios? Segundo a “Wikipédia”, uma enciclopédia livre da internet, um provérbio “é uma sentença de caráter prático e popular, que expressa em forma sucinta, e não raramente figurativa, uma ideia ou pensamento.” Parece que complicou mais que ajudou? Provérbio é um pensamento legal que geralmente diz uma coisa boa e verdadeira. Nem sempre, mas quase sempre. Existem alguns que não prestam, mas têm muitos bons.
      Às vezes, ao entrar em um estabelecimento, vemos um quadro com um pensamento. Embaixo, estão os créditos: “provérbio chinês”, “provérbio árabe”, etc. São muitos os tipos de provérbios. Como você é alguém que acredita em Deus e gosta de ler mensagens sobre a Bíblia, quero lançar um desafio. É um desafio para mim também. Vamos ser mais coerentes? Como assim? Minha proposta é usarmos mais a coerência em vez de ficarmos nos chafurdando com provérbios disso, provérbios daquilo, que muitas vezes têm até origens duvidosas e pagãs. É melhor gastarmos tempo nos provérbios bíblicos, já que somos cristãos e nosso livro é a Bíblia.
      São tantos ensinos bons em cada um deles... A leitura de hoje, por exemplo, dispensa comentários! Quer ver só? O que você lerá a partir de agora é apenas leitura bíblica, sem comentário nenhum meu. São destaques que irei fazer do texto bíblico, só para deixar você com água na boca:
      A sabedoria é mais preciosa do que rubis; nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.
      Temer o SENHOR é odiar o mal.
      Quem corrige o zombador traz sobre si o insulto; quem repreende o ímpio mancha o próprio nome. Não repreenda o zombador, caso contrário ele o odiará; repreenda o sábio, e ele o amará.
      O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria, e o conhecimento do Santo é entendimento.
      Os tesouros de origem desonesta não servem para nada, mas a retidão livra da morte.
      Os sábios de coração aceitam mandamentos, mas a boca do insensato o leva à ruína.
      O ódio provoca dissensão, mas o amor cobre todos os pecados.
      Quem acolhe a disciplina mostra o caminho da vida, mas quem ignora a repreensão desencaminha outros.
      Como o vinagre para os dentes e a fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
      O homem que não tem juízo ridiculariza o seu próximo, mas o que tem entendimento refreia a língua. Quem muito fala trai a confidência, mas quem merece confiança guarda o segredo.
      Mulher bondosa conquista respeito. Como anel de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita, mas indiscreta.
      Aqui tem apenas 13% da leitura de hoje. Gostou? Então leia o restante.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 2
      • 11     |Lucas 2:11| oti etechthê umin sêmeron sôtêr os estin christos kurios en polei ab=dauid ts=dabid
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Lucas 2:12| kai touto umin to sêmeion eurêsete brephos esparganômenon a=kai keimenon en ts=tê phatnê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Lucas 2:13| kai exaiphnês egeneto sun tô aggelô plêthos stratias ouraniou ainountôn ton theon kai legontôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Lucas 2:14| doxa en upsistois theô kai epi gês eirênê en anthrôpois a=eudokias tsb=eudokia
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Lucas 2:15| kai egeneto ôs apêlthon ap autôn eis ton ouranon oi aggeloi tsb=kai tsb=oi tsb=anthrôpoi oi poimenes a=elaloun tsb=eipon pros allêlous dielthômen dê eôs bêthleem kai idômen to rêma touto to gegonos o o kurios egnôrisen êmin
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Lucas 2:16| kai a=êlthan tsb=êlthon speusantes kai aneuron tên te mariam kai ton iôsêph kai to brephos keimenon en tê phatnê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Lucas 2:17| idontes de a=egnôrisan tsb=diegnôrisan peri tou rêmatos tou lalêthentos autois peri tou paidiou toutou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Lucas 2:18| kai pantes oi akousantes ethaumasan peri tôn lalêthentôn upo tôn poimenôn pros autous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Lucas 2:19| ê de mariam panta sunetêrei ta rêmata tauta sumballousa en tê kardia autês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Lucas 2:20| kai ab=upestrepsan ts=epestrepsan oi poimenes doxazontes kai ainountes ton theon epi pasin ois êkousan kai eidon kathôs elalêthê pros autous
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas