• Lucas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lucas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Números 17-19



      17 de fevereiro LAB 414

      “LIDHERANÇA”
      Números 17-19

      No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
      “Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
      “Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
      - Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
      O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
      - Bem, confiarei no seu critério, continuem.
      “Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
      - Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
      O tenente por pouco disse:
      - Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
      - Eu, senhor.
      O coronel olhou para o tenente e perguntou:
      - Por que deu essa ordem?
      - Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
      Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
      - Você vem de Westpoint, não é verdade?
      - Sim, senhor - o tenente respondeu.
      -Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
      “Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
      Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
      Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
      Aproveite-as!

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 2
      • 31     |Lucas 2:31| o êtoimasas kata prosôpon pantôn tôn laôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 32     |Lucas 2:32| phôs eis apokalupsin ethnôn kai doxan laou sou israêl
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 33     |Lucas 2:33| kai ên a=o a=patêr a=autou tsb=iôsêph kai ê mêtêr tsb=autou thaumazontes epi tois laloumenois peri autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 34     |Lucas 2:34| kai eulogêsen autous s=simeôn abt=sumeôn kai eipen pros mariam tên mêtera autou idou outos keitai eis ptôsin kai anastasin pollôn en tô israêl kai eis sêmeion antilegomenon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 35     |Lucas 2:35| kai sou a=[de] tsb=de autês tên psuchên dieleusetai romphaia opôs an apokaluphthôsin ek pollôn kardiôn dialogismoi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 36     |Lucas 2:36| kai ên anna prophêtis thugatêr phanouêl ek phulês asêr autê probebêkuia en êmerais pollais zêsasa tsb=etê meta andros a=etê epta apo tês parthenias autês
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 37     |Lucas 2:37| kai autê chêra a=eôs tsb=ôs etôn ab=ogdoêkonta ab=tessarôn ts=ogdoêkontatessarôn ê ouk aphistato tsb=apo tou ierou nêsteiais kai deêsesin latreuousa nukta kai êmeran
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 38     |Lucas 2:38| kai autê tsb=autê tê ôra epistasa anthômologeito tô a=theô tsb=kuriô kai elalei peri autou pasin tois prosdechomenois lutrôsin tsb=en ierousalêm
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 39     |Lucas 2:39| kai ôs etelesan a=panta tsb=apanta ta kata ton nomon kuriou a=epestrepsan tsb=upestrepsan eis tên galilaian eis tsb=tên polin ab=eautôn ts=autôn as=nazareth bt=nazaret
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 40     |Lucas 2:40| to de paidion êuxanen kai ekrataiouto tsb=pneumati plêroumenon a=sophia tsb=sophias kai charis theou ên ep auto
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas