-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Mateus 14:1|
en ekeinô tô kairô êkousen êrôdês o a=tetraarchês tsb=tetrarchês tên akoên iêsou
-
2
|Mateus 14:2|
kai eipen tois paisin autou outos estin iôannês o baptistês autos êgerthê apo tôn nekrôn kai dia touto ai dunameis energousin en autô
-
3
|Mateus 14:3|
o gar êrôdês kratêsas ton iôannên edêsen a=[auton] tsb=auton kai tsb=etheto en phulakê a=apetheto dia êrôdiada tên gunaika philippou tou adelphou autou
-
4
|Mateus 14:4|
elegen gar tsb=autô o iôannês a=autô ouk exestin soi echein autên
-
5
|Mateus 14:5|
kai thelôn auton apokteinai ephobêthê ton ochlon oti ôs prophêtên auton eichon
-
6
|Mateus 14:6|
a=genesiois tsb=genesiôn de a=genomenois tsb=agomenôn tou êrôdou ôrchêsato ê thugatêr tês êrôdiados en tô mesô kai êresen tô êrôdê
-
7
|Mateus 14:7|
othen meth orkou ômologêsen autê dounai o ean aitêsêtai
-
8
|Mateus 14:8|
ê de probibastheisa upo tês mêtros autês dos moi phêsin ôde epi pinaki tên kephalên iôannou tou baptistou
-
9
|Mateus 14:9|
kai a=lupêtheis tsb=elupêthê o basileus dia tsb=de tous orkous kai tous sunanakeimenous ekeleusen dothênai
-
10
|Mateus 14:10|
kai pempsas apekephalisen a=[ton] tsb=ton iôannên en tê phulakê
-
-
Sugestões

Clique para ler Hebreus 1-3
11 de Dezembro LAB 711
AMOROSO E ÚTIL
Filemom
Quem foi Filemon? Foi um cristão convertido pela pregação de Paulo e em cuja casa havia uma igreja. Da mesma raiz de Fileo (amor) a palavra “Filemom” significa “amoroso”. Ele foi um habitante da cidade de Colosso e, aparentemente, alguém com uma boa reputação entre os cidadãos daquela cidade (Cl 4:9; Fm 1:2). Depois de entrar em contato com o Evangelho através do apóstolo dos gentios (19), ocupou um lugar proeminente na comunidade cristã pela sua piedade e beneficência (4-7). É mencionado na sua epístola como “nosso cooperador” e, por isso, terá ocupado um qualquer cargo na igreja de Colosso; seja como for, o título demonstra que ele tomou parte na obra de propagação do Evangelho. Filemom era o dono (ou, patrão) de Onésimo.
Quem foi Onésimo? A palavra “Onésimo” significa “útil”. Ele foi um escravo que, depois de roubar o seu senhor Filémon, em Colosso, fugiu para Roma, onde foi convertido por Paulo. Este enviou-o de volta ao seu senhor com a epístola que tem o seu nome. Aí ele pede a Filémon que receba o seu escravo como a um “irmão fiel e amado”. Paulo oferece-se para pagar a Filémon tudo o que o seu servo lhe roubara e a carregar sobre si o mal que ele lhe fizera. Ao regressar, Onésimo foi acompanhado por Tíquico, que era quem levava a epístola para os colossensses (Fm 1:16, 18).
Para o teólogo William Barclay, “a Carta a Filemom é extraordinária devido ao fato de que nela vemos a grandiosa imagem de Paulo pedindo um favor. Nenhum homem pediu menos favores que Paulo, mas nesta Carta pede um, nem tanto para si mesmo, senão para Onésimo, que tinha tomado um caminho equivocado e a quem Paulo estava ajudando a encontrar o caminho de retorno”.
Recapitulando e resumindo, Filemom era um colossense de certa notoriedade e riqueza, convertido durante o ministério de Paulo. Onésimo era o escravo de Filemom que havia fugido de seu Senhor, indo para Roma onde converteu-se à fé cristã por meio de Paulo. Este o manteve consigo, até que sua conduta demonstrou a sinceridade de sua conversão. Desejando reparar o dano que havia infligido, temendo o merecido castigo por sua ofensa, pediu ao apóstolo que escrevesse a Filemom. Paulo não parece argumentar em qualquer outra passagem com maior beleza, ou exortar com mais força do que nesta carta.
A história deste escravo colossensse fugitivo é uma prova notável da facilidade com que se acedia à presença do prisioneiro, acesso esse que estava garantido a todos e “uma bela ilustração tanto do caráter de Paulo como do poder transformador e dos princípios justos do Evangelho.
Valdeci Júnior
Fátima Silva