• Mateus

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Mateus


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 12-14



      25 de Dezembro LAB 725

      CONFUSÃO NATALINA
      Apocalipse 10-11

      Dada a importância da data, vou comentar a leitura de hoje amanhã, e a de amanhã, hoje. “Ela estava grávida e gritava de dor, pois estava para dar à luz... Ela deu à luz um filho, um homem, que governará todas as nações com cetro de ferro. Seu filho foi arrebatado para junto de Deus e de seu trono... Então ouvi uma forte voz dos céus que dizia: ‘Agora veio a salvação, o poder e o Reino do nosso Deus, e a autoridade do seu Cristo’” (Apocalipse 12).
      O que o Natal representa para a sociedade? Em primeiro lugar, comércio. Em segundo lugar, feriado cheio de festas. Estas duas coisas são vazias em significados. Aí é onde entramos, como cristãos, pois como cristianismo, lidamos com significados. E isso tem a ver com o “terceiro lugar”: o nascimento de Jesus. Quando um sem-igreja, que gosta de pensar mais um pouquinho e buscar saber o que este feriado e festas significam, esta é a resposta popular que encontra.
      Então, imagine. Ele busca por significados, pois quer encontrar um significado que faça sentido para sua vida. Nos shoppings e lojas, vê uma pompa riquíssima, de encher os olhos, em comemoração à data, porém, vazia de significados. Nos clubes, reuniões de amigos e entretenimentos, encontra uma ‘alegria’ e uma confraternização tremendamente marcantes, também rasas em significados. Aí ele pensa: “bom, se o significado desta data é, principalmente, o nascimento do Cristo, então, vou até os cristãos”. E nessa, ele procura uma igreja cristã.
      Assim, em sua busca, a primeira que encontra, para sua infelicidade, é uma igreja bem arraigada à tradição farisaica, cheia destes que discordam do Natal por razões desconexas. Chega, passa pela porta, salão adentro, e ninguém o nota (o que não é difícil de acontecer). Olha o ambiente. Na suposta casa de Cristo não há nada que lembre o nascimento dEle. Senta-se, e assiste a programação inteira. O estudo bíblico é sobre o povo do deserto (que coisa mais estranha, para este pós-moderno). O sermão é sobre um tal de “Espírito de Profecia” (o que é isso?). No encontro dos supostos Cristãos, na data (ou véspera) do nascimento dEle, ninguém fala sobre o assunto ou se alegra pelo mesmo. “Opa! Tô no Lugar Errado!”.
      Que ironia mais incoerente. Muitos supostos cristãos acusam os próprios cristãos por comemorarem o Natal. Enquanto as pessoas do mundo secular sem religião falam de fraternidade, confraternização, amor, paz, alegria, família, passeio, festas e presentes, alguns destes religiosos aqui degladeiam-se em ataques de idéias (como donos da verdade), ofensas, indiferenças, friezas, apegos a regras legalistas, etc. Os não-cristãos demonstrando piedade. Os “cristãos” demonstrando falta de piedade. No sentido correto da palavra, quem são os ímpios?
      Feliz Natal!

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 17
      • 1     |Mateus 17:1| kai meth êmeras ex paralambanei o iêsous ton petron kai iakôbon kai iôannên ton adelphon autou kai anapherei autous eis oros upsêlon kat idian
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Mateus 17:2| kai metemorphôthê emprosthen autôn kai elampsen to prosôpon autou ôs o êlios ta de imatia autou b=egenonto ats=egeneto leuka ôs to phôs
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Mateus 17:3| kai idou a=ôphthê tsb=ôphthêsan autois a=môusês tsb=môsês kai êlias a=sullalountes met autou tsb=sullalountes
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Mateus 17:4| apokritheis de o petros eipen tô iêsou kurie kalon estin êmas ôde einai ei theleis a=poiêsô tsb=poiêsômen ôde treis skênas soi mian kai a=môusei tsb=môsê mian kai tsb=mian êlia a=mian
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Mateus 17:5| eti autou lalountos idou nephelê phôteinê epeskiasen autous kai idou phônê ek tês nephelês legousa outos estin o uios mou o agapêtos en ô eudokêsa tsb=autou akouete a=autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Mateus 17:6| kai akousantes oi mathêtai a=epesan tsb=epeson epi prosôpon autôn kai ephobêthêsan sphodra
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Mateus 17:7| kai a=prosêlthen tsb=proselthôn o iêsous tsb=êpsato tsb=autôn kai a=apsamenos a=autôn eipen egerthête kai mê phobeisthe
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Mateus 17:8| eparantes de tous ophthalmous autôn oudena eidon ei mê a=auton tsb=ton iêsoun monon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Mateus 17:9| kai katabainontôn autôn ab=ek ts=apo tou orous eneteilato autois o iêsous legôn mêdeni eipête to orama eôs ou o uios tou anthrôpou ek nekrôn a=egerthê tsb=anastê
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Mateus 17:10| kai epêrôtêsan auton oi mathêtai tsb=autou legontes ti oun oi grammateis legousin oti êlian dei elthein prôton
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas