• Mateus

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Mateus


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Êxodo 16-17



      22 de janeiro LAB 388

      DEUS PODE RESPONDER
      Êxodo 16-17

      Hoje é o vigésimo segundo dia do ano no calendário gregoriano. Então, só faltam 343 dias para o ano acabar, isso se o ano não for bissexto. Falta muito tempo ainda, né?
      Em 22 de janeiro de 1957, Israel se retirou da Península de Sinai. Muita coisa aconteceu ao Israel moderno, mas a nossa leitura de hoje fala de um acontecimento ocorrido com o Israel antigo, no tempo de Moisés. O lugar era o mesmo: região da Península do Sinai. No entanto, daquela vez, o povo de Israel não tinha a oportunidade de sair de lá. E esse era o problema. Eles estavam com fome e sede, não tinham o que comer nem beber, não tinham de onde tirar recursos para isso. Não havia solução!
      Mas o maior problema não é passar necessidade. O problema pode ser a postura quando nos deparamos com a crise. Já observou o comportamento das pessoas em momentos de crise? Você sabe que também foi em um dia 22 de janeiro, mas de 2006, que Evo Morales assumiu a presidência da Bolívia? Como aquele homem fez tanta gente passar por situações de crise! Pela mídia, podíamos ver, nitidamente, que Evo dividiu a opinião do povo. Através do que os meios de comunicação mostravam, pelas expressões das pessoas, percebíamos que cada boliviano respondia de forma diferente diante da crise deles.
      Um problema pior ainda que ter uma crise, é ter um comportamento equivocado durante a crise. Mas pior que tudo isso, é não ter um bom líder diante da crise, que era o caso dos nossos vizinhos.
      No tempo da crise de Êxodo 16-17, o povo de Israel tinha um grande líder: Moisés. O problema foi o comportamento do povo. Que povo obstinado! Eles só conseguiam olhar para a própria barriga e não conseguiam erguer a cabeça acima disso. Ao ler sua Bíblia hoje, você perceberá isso. Existem tantas coisas acima das necessidades fisiológicas muito mais nobres para nos preocuparmos...
      Jesus disse que felizes são aqueles que têm fome e sede, mas muito mais que de pão e água, fome e sede de justiça. Essa deve ser a nossa prioridade, porque nem só de pão vive o homem, mas de toda a Palavra de Deus. É por isso que tentamos procurar o conhecimento da justiça através da leitura da Bíblia.
      Se não fizermos isso, corremos o risco de, apesar de estar no meio do povo de Deus, fazer igual aquele povo fez: perder o foco e fazer os pedidos errados para Deus. E aí as conseqüências podem ser muito ruins.
      Cuidado com o que você pede para Deus porque Ele pode responder!



      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 25
      • 1     |Mateus 25:1| tote omoiôthêsetai ê basileia tôn ouranôn deka parthenois aitines labousai tas lampadas a=eautôn tsb=autôn exêlthon eis a=upantêsin tsb=apantêsin tou numphiou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Mateus 25:2| pente de tsb=êsan ex autôn a=êsan tsb=phronimoi tsb=kai tsb=ai tsb=pente môrai a=kai a=pente a=phronimoi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Mateus 25:3| a=ai a=gar tsb=aitines môrai labousai tas lampadas ab=autôn ts=eautôn ouk elabon meth eautôn elaion
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Mateus 25:4| ai de phronimoi elabon elaion en tois aggeiois tsb=autôn meta tôn lampadôn a=eautôn tsb=autôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Mateus 25:5| chronizontos de tou numphiou enustaxan pasai kai ekatheudon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Mateus 25:6| mesês de nuktos kraugê gegonen idou o numphios tsb=erchetai exerchesthe eis apantêsin a=[autou] tsb=autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Mateus 25:7| tote êgerthêsan pasai ai parthenoi ekeinai kai ekosmêsan tas lampadas a=eautôn tsb=autôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Mateus 25:8| ai de môrai tais phronimois a=eipan tsb=eipon dote êmin ek tou elaiou umôn oti ai lampades êmôn sbennuntai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Mateus 25:9| apekrithêsan de ai phronimoi legousai mêpote a=ou a=mê tsb=ouk arkesê êmin kai umin poreuesthe tsb=de mallon pros tous pôlountas kai agorasate eautais
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Mateus 25:10| aperchomenôn de autôn agorasai êlthen o numphios kai ai etoimoi eisêlthon met autou eis tous gamous kai ekleisthê ê thura
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas