-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Mateus 22:1|
kai apokritheis o iêsous palin eipen tsb=autois en parabolais a=autois legôn
-
2
|Mateus 22:2|
ômoiôthê ê basileia tôn ouranôn anthrôpô basilei ostis epoiêsen gamous tô uiô autou
-
3
|Mateus 22:3|
kai apesteilen tous doulous autou kalesai tous keklêmenous eis tous gamous kai ouk êthelon elthein
-
4
|Mateus 22:4|
palin apesteilen allous doulous legôn eipate tois keklêmenois idou to ariston mou a=êtoimaka tsb=êtoimasa oi tauroi mou kai ta sitista tethumena kai panta etoima deute eis tous gamous
-
5
|Mateus 22:5|
oi de amelêsantes apêlthon a=os tsb=o men eis ton idion agron a=os tsb=o de a=epi tsb=eis tên emporian autou
-
6
|Mateus 22:6|
oi de loipoi kratêsantes tous doulous autou ubrisan kai apekteinan
-
7
|Mateus 22:7|
b=kai tsb=akousas ts=de o a=de basileus b=ekeinos ôrgisthê kai pempsas ta strateumata autou apôlesen tous phoneis ekeinous kai tên polin autôn eneprêsen
-
8
|Mateus 22:8|
tote legei tois doulois autou o men gamos etoimos estin oi de keklêmenoi ouk êsan axioi
-
9
|Mateus 22:9|
poreuesthe oun epi tas diexodous tôn odôn kai osous a=ean tsb=an eurête kalesate eis tous gamous
-
10
|Mateus 22:10|
kai exelthontes oi douloi ekeinoi eis tas odous sunêgagon pantas a=ous tsb=osous euron ponêrous te kai agathous kai eplêsthê o gamos anakeimenôn
-
-
Sugestões

Clique para ler 1 Reis 7-8
13 de abril LAB 469
LIÇÕES DE COMUNHÃO
1Reis 07-08
Quero repetir hoje algo que comentei ontem. Na verdade, é um conselho. Recomendei a você que lesse esses trechos da Bíblia onde trata acerca da construção do templo, do palácio e todos os detalhezinhos das obras de Salomão em uma versão bíblica bem moderna. Isso é importante porque há muitas medidas, pesos, detalhes, nomes de peças, nomes de partes da construção. Se você ler em uma versão que traga toda essa nomenclatura numa linguagem que não seja entendível, não terá um bom aproveitamento da leitura como poderia ter.
Temos a desvantagem de não ter acesso tão fácil aos textos originais e não sabermos falar grego e hebraico fluentemente, o que nos faz depender das traduções da Bíblia. No entanto, isso também é uma vantagem. Podemos ter várias versões para compará-las e assim, podermos ter uma visão melhor do assunto e entendê-lo melhor. Por exemplo: se a Bíblia tivesse sido escrita no Brasil há dez anos. É óbvio que teríamos apenas uma versão bíblica com, no máximo, alguma reedição com correções de digitação. Não teríamos tantas opções de versões para fazermos comparações. Afinal, ao lermos um texto bíblico nas mais diferentes versões e compará-las, crescerão nossa visão e compreensão sobre o assunto.
Mas tenho mais duas dicas que quero lhe dar para o seu momento de leitura bíblica. Elas vêm da leitura de hoje. Em primeiro lugar, dê uma olhada em 1Reis 7 e início do capítulo 8 sobre a importância que aquele povo dava para os utensílios e lugares sagrados. Esses objetos eram muito importantes para eles. Perceba como eles lidavam com as coisas sagradas. Embora sendo um simples objeto, se era parte da adoração, então era tratado de forma diferenciada, com um respeito que, na realidade, refletia o respeito que estava sendo dado a Deus. Depois que você ler e aprender sobre como era o trato para com os utensílios sagrados, pense: como você trata suas coisas sagradas? Com que tipo de respeito você manuseia sua Bíblia? Tem um lugar especial na sua casa para se encontrar com Deus? Isso está diretamente relacionado com o próprio respeito que você dá a Deus.
A segunda dica que quero lhe dar para o seu momento especial da sua leitura diária da Bíblia, seu momento especial com Deus, vem do final do capítulo 8 de 1 Reis. Ele tem a ver com o espírito da adoração. Leia a oração de Salomão com espírito de oração. Medite bem e tente “entrar no clima”. Quanta profundidade! Quanta santidade! Quanta intimidade com o sagrado! Que abrir de coração.
Quando se aproximar de Deus, pela leitura Bíblia, faça isso também em oração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva