-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated -
-
1
|Mateus 8:1|
a=katabantos tsb=katabanti de a=autou tsb=autô apo tou orous êkolouthêsan autô ochloi polloi
-
2
|Mateus 8:2|
kai idou lepros a=proselthôn tsb=elthôn prosekunei autô legôn kurie ean thelês dunasai me katharisai
-
3
|Mateus 8:3|
kai ekteinas tên cheira êpsato autou tsb=o tsb=iêsous legôn thelô katharisthêti kai eutheôs ekatharisthê autou ê lepra
-
4
|Mateus 8:4|
kai legei autô o iêsous ora mêdeni eipês ab=alla ts=all upage seauton deixon tô ierei kai a=prosenegkon tsb=prosenegke to dôron o prosetaxen a=môusês tsb=môsês eis marturion autois
-
5
|Mateus 8:5|
a=eiselthontos tsb=eiselthonti de a=autou b=autô ts=tô ts=iêsou eis a=kapharnaoum tsb=kapernaoum prosêlthen autô ekatontarchos parakalôn auton
-
6
|Mateus 8:6|
kai legôn kurie o pais mou beblêtai en tê oikia paralutikos deinôs basanizomenos
-
7
|Mateus 8:7|
kai legei autô tsb=o tsb=iêsous egô elthôn therapeusô auton
-
8
|Mateus 8:8|
kai apokritheis o ekatontarchos ephê kurie ouk eimi ikanos ina mou upo tên stegên eiselthês alla monon eipe ab=logô ts=logon kai iathêsetai o pais mou
-
9
|Mateus 8:9|
kai gar egô anthrôpos eimi upo exousian echôn up emauton stratiôtas kai legô toutô poreuthêti kai poreuetai kai allô erchou kai erchetai kai tô doulô mou poiêson touto kai poiei
-
10
|Mateus 8:10|
akousas de o iêsous ethaumasen kai eipen tois akolouthousin amên legô umin a=par a=oudeni a=tosautên a=pistin tsb=oude en tô israêl tsb=tosautên tsb=pistin euron
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 32-34
12 de junho LAB 529
EVITE O BLÁ, BLÁ, BLÁ
JÓ 32-34
Blá-blá-blá! Blá-blá-blá! Blá-blá-blá! Penso que era isso que rodava na cabeça de Jó, enquanto ouvia Eliú. Que cara chato! Jó falou o que tinha que falar e pronto! Mas aí Eliú começou a falar e não parou mais. Não acho, porém, que ele era alguém chato para mim ou para nós, que fazemos a leitura bíblica; o que ele disse é até interessante. Refiro-me ao quanto ele estava sendo chato naquela situação para Jó. Ele falou até espumar o canto da boca. Já viu aquele ditado: “fala mais que o homem da cobra”? A leitura inteira de hoje só apresenta a fala de Eliú, mais nada. E o pior é que ele continua falando até no capítulo 37. Então, prepare-se, pois toda a leitura de amanhã é ainda o discurso de Eliú. Estou falando sobre o quanto ele foi inconveniente porque, mais na frente, você verá que Deus repreendeu a todos que estavam falando, menos Jó.
Existem momentos que quanto você mais fala, pior fica. Quando vai a um funeral, por exemplo, onde a morte foi chocante, trágica, inesperada e aí se encontra com o enlutado descontroladamente chorando. Na maioria dos casos, quase que qualquer coisa que você falar vai ser besteira. Nessas horas, o melhor a fazer é estar presente. O que a pessoa precisa é saber que você está ao lado dela. Mais nada. É como se relacionar ou visitar alguém com depressão profunda. O depressivo precisa de muitas coisas, menos de sermão. E assim era com Jó. Ele não precisava de sermão. Ele precisava de abraço, compreensão, empatia.
Até aqui, tenho malhado muito as falas dos amigos de Jó, mas elas não são de todo maléficas. Há coisas que Eliú diz na leitura de hoje, que tanto era verdade naquela época quanto ainda é válido hoje em dia. O conceito está certo, o problema era o modo ou hora de falar. Nem toda verdade precisa ser dita. Nessas horas, percebemos que a sabedoria é muito mais importante que o conhecimento. De que adianta ter a informação certa, mas não saber usá-la?
Hoje, você está em mais vantagem que Jó, porque pode absorver as palavras de Eliú e separar o que é verdade. E como fazer isso? É simples: cada afirmação que você aprender de novo com as palavras dele, coloque em comparação com o que a Bíblia, como um todo, pensa sobre o assunto. Se o que ele tiver dito estiver de acordo com o restante do pensamento bíblico, tudo bem. Se for o contrário, então terá dito besteira. Enxugando assim, você vai evitar o blá-blá-blá.
Sempre busque descobrir a verdade!
Valdeci Júnior
Fátima Silva