• Mateus

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Mateus


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Filemom 1-1



      10 de Dezembro LAB 710

      SOBRE A CONDUTA CRISTÃ
      Tito

      Paulo escreveu uma cartinha não para Tito somente, mas para todos nós, que somos cristãos. Esta epístola, além de falar sobre a tarefa de Tito em Creta e de dar instruções a vários grupos, preocupa-se com a conduta cristã. E a preocupação com a conduta cristã é uma das nossas crenças fundamentais. Como membros do corpo de Cristo...
      “Somos chamados para ser um povo piedoso que pensa, sente e age de acordo com os princípios do Céu. Para que o Espírito recrie em nós o caráter de nosso Senhor, só nos envolvemos naquelas coisas que produzirão em nossa vida pureza, saúde e alegria semelhantes às de Cristo. Isso significa que nossas diversões e entretenimentos devem corresponder aos mais altos padrões do gosto e beleza cristãos.
      “Embora reconheçamos diferenças culturais, nosso vestuário deve ser simples, modesto e de bom gosto, apropriado àqueles cuja verdadeira beleza não consiste no adorno exterior, mas no ornamento imperecível de um espírito manso e tranqüilo. Significa também que, sendo o nosso corpo o templo do Espírito Santo, devemos cuidar dele inteligentemente. Junto com adequado exercício e repouso, devemos adotar a alimentação mais saudável possível e abster-nos dos alimentos imundos identificados nas Escrituras. Visto que as bebidas alcoólicas, o fumo e o uso irresponsável de medicamentos e narcóticos são prejudiciais a nosso corpo, também devemos abaster-nos dessas coisas.
      “Em vez disso, devemos empenhar-nos em tudo que submeta nossos pensamentos e nosso corpo à disciplina de Cristo, o qual deseja nossa integridade, alegria e bem-estar (Nisto Cremos, 366)”.
      “Pela comunhão diária com Deus, por Sua Palavra e pela oração, podemos resistir ao pecado e à tentação. Esses canais de comunicação com o Pai só podem ser encontrados em Cristo, pela habitação do Espírito de Deus. Em Cristo, podemos também desenvolver o verdadeiro caráter cristão através da nossa herança e comunhão uns com os outros e levando os fardos uns dos outros (Lição dos Jovens, 25-30 de dezembro de 2005)”.
      A comunicação num relacionamento deve ser cooperativa. Isso significa que devemos não apenas ouvir a voz de Deus na leitura da Bíblia, mas também precisamos nos comunicar sinceramente com Ele. De acordo com Lemar Standiford, de Grand Terrace, EUA, “para construirmos um relacionamento forte com Deus, nossa comunicação com Ele não precisa ser uma via de mão única. Ao contrário, deve ser uma estrada movimentada percorrida por ambas as partes envolvidas. Isso significa ouvir... falar... ouvir... falar... ouvir”.
      “Porque a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens. Ela nos ensina a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver de maneira sensata, justa e piedosa nesta era presente (Tito 2:11-12)”.

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 2
      • 1     |Mateus 2:1| tou de iêsou gennêthentos en bêthleem tês ioudaias en êmerais êrôdou tou basileôs idou magoi apo anatolôn paregenonto eis ierosoluma
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 2     |Mateus 2:2| legontes pou estin o techtheis basileus tôn ioudaiôn eidomen gar autou ton astera en tê anatolê kai êlthomen proskunêsai autô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 3     |Mateus 2:3| akousas de tsb=êrôdês o basileus a=êrôdês etarachthê kai pasa ierosoluma met autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 4     |Mateus 2:4| kai sunagagôn pantas tous archiereis kai grammateis tou laou epunthaneto par autôn pou o christos gennatai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 5     |Mateus 2:5| oi de a=eipan tsb=eipon autô en bêthleem tês ioudaias outôs gar gegraptai dia tou prophêtou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 6     |Mateus 2:6| kai su bêthleem gê iouda oudamôs elachistê ei en tois êgemosin iouda ek sou gar exeleusetai êgoumenos ostis poimanei ton laon mou ton israêl
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 7     |Mateus 2:7| tote êrôdês lathra kalesas tous magous êkribôsen par autôn ton chronon tou phainomenou asteros
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 8     |Mateus 2:8| kai pempsas autous eis bêthleem eipen poreuthentes tsb=akribôs exetasate a=akribôs peri tou paidiou epan de eurête apaggeilate moi opôs kagô elthôn proskunêsô autô
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 9     |Mateus 2:9| oi de akousantes tou basileôs eporeuthêsan kai idou o astêr on eidon en tê anatolê proêgen autous eôs elthôn a=estathê tsb=estê epanô ou ên to paidion
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 10     |Mateus 2:10| idontes de ton astera echarêsan charan megalên sphodra
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas