-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
21
|Gênesis 37:21|
And Reuben H7205 heard H8085 it, and he delivered H5337 him out of their hands; H3027 and said, H559 Let us not kill H5221 H5315 him.
-
22
|Gênesis 37:22|
And Reuben H7205 said H559 unto them, Shed H8210 no blood, H1818 but cast H7993 him into this pit H953 that is in the wilderness, H4057 and lay H7971 no hand H3027 upon him; that he might rid H5337 him out of their hands, H3027 to deliver H7725 him to his father H1 again. H7725
-
23
|Gênesis 37:23|
And it came to pass, when Joseph H3130 was come H935 unto his brethren, H251 that they stript H6584 H853 Joseph H3130 out of H854 his coat, H3801 his coat H3801 of many colours H6446 that was on him;
-
24
|Gênesis 37:24|
And they took H3947 him, and cast H7993 him into a pit: H953 and the pit H953 was empty, H7386 there was no water H4325 in it.
-
25
|Gênesis 37:25|
And they sat down H3427 to eat H398 bread: H3899 and they lifted up H5375 their eyes H5869 and looked, H7200 and, behold, a company H736 of Ishmeelites H3459 came H935 from Gilead H1568 with their camels H1581 bearing H5375 spicery H5219 and balm H6875 and myrrh, H3910 going H1980 to carry it down H3381 to Egypt. H4714
-
26
|Gênesis 37:26|
And Judah H3063 said H559 unto his brethren, H251 What profit H1215 is it if we slay H2026 our brother, H251 and conceal H3680 his blood? H1818
-
27
|Gênesis 37:27|
Come, H3212 and let us sell H4376 him to the Ishmeelites, H3459 and let not our hand H3027 be upon him; for he is our brother H251 and our flesh. H1320 And his brethren H251 were content. H8085
-
28
|Gênesis 37:28|
Then there passed H5674 by Midianites H4084 merchantmen; H5503 H582 and they drew H4900 and lifted up H5927 Joseph H3130 out of the pit, H953 and sold H4376 Joseph H3130 to the Ishmeelites H3459 for twenty H6242 pieces of silver: H3701 and they brought H935 Joseph H3130 into Egypt. H4714
-
29
|Gênesis 37:29|
And Reuben H7205 returned H7725 unto the pit; H953 and, behold, Joseph H3130 was not in the pit; H953 and he rent H7167 his clothes. H899
-
30
|Gênesis 37:30|
And he returned H7725 unto his brethren, H251 and said, H559 The child H3206 is not; and I, whither H575 shall I go? H935
-
-
Sugestões
Clique para ler Números 17-19
17 de fevereiro LAB 414
“LIDHERANÇA”
Números 17-19
No curso do programa “Vision R.E.A.L.”, deparei-me com a história que transcrevo abaixo, que foi contada por Roger L. Smalling.
“Westpoint, universidade de preparação dos oficiais do exército dos Estados Unidos, é conhecida por seu estrito código de honra. Ao responder a qualquer pergunta, os cadetes podem dar somente quatro respostas: - Sim, senhor; Não, senhor; Não sei, senhor; ou, Sem escusas, senhor. Apresentar escusas é praticamente um crime. Se uma pessoa sob a responsabilidade de um cadete cometer um erro, o cadete assume a culpa. Isso é para lhes ensinar a responsabilidade, a honra e, sobretudo, a integridade.
“Um destes cadetes graduados foi enviado ao Vietnã como tenente. Sua primeira missão foi na selva para supervisionar a construção de uma pista que já estava em construção. Um sargento era o responsável da obra. Desafortunadamente, o tenente não sabia nada sobre pistas, e perguntou ao sargento:
- Tem certeza de que a direção desta pista é a correta?
O sargento lhe garantiu que sim. Então o tenente disse:
- Bem, confiarei no seu critério, continuem.
“Uma hora e meia depois, um coronel que era um perito em pistas chegou e gritou:
- Quem foi o idiota que ordenou construir esta pista desta forma?
O tenente por pouco disse:
- Este sargento aqui, disse que sabia... - Mas suas palavras foram:
- Eu, senhor.
O coronel olhou para o tenente e perguntou:
- Por que deu essa ordem?
- Sem escusas, senhor! - o tenente respondeu:
Nesse momento, o sargento se aproximou com sua mão levantada pedindo permissão para falar. O coronel aparentemente deduziu o que havia passado e perguntou ao tenente:
- Você vem de Westpoint, não é verdade?
- Sim, senhor - o tenente respondeu.
-Bem, nesse caso, foi um erro íntegro – disse o coronel, olhando para o sargento e o tenente.
“Mais tarde o coronel convidou ao tenente para unir-se à sua equipe de comando. Isto representava uma promoção importante.”
Depois que você leu essa história, reflita: Você aprendeu alguma lição de moral, conseguiu extrair algum princípio desta história para a vida? Creio que sua resposta seja um “sim”. Logo, tenho outra pergunta: As lições que você encontrou nessa história são sobre que assunto? Se sua resposta é: “Liderança”, então pensamos de forma parecida. Na realidade, essa história está na página treze do manual para professores, “Liderança Cristã”, traduzido por Francisco Moura da Silva.
Agora, se de uma pequena história assim, tão comum, foi-lhe possível tirar boas lições, imagine então, o que seria, de uma história escrita por Deus? Saiba que a leitura de hoje apresenta histórias que nos ensinam preciosas lições sobre liderança.
Aproveite-as!
Valdeci Júnior
Fátima Silva