• Gênesis

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • King James Version with Strongs
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Gênesis


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Hebreus 10-11



      14 de Dezembro LAB 714

      QUEM FOI MELQUISEDEQUE?
      Hebreus 07-09

      Quer saber quem foi Melquisedeque? Então, antes de ler esta meditação, por favor, busque e leia, em sua Bíblia, as seguintes passagens bíblicas, que falam sobre este personagem: Gênesis 14:18; Salmos 110:4; Hebreus 5:6, 10; 6:20; 7:1-17.
      Pelas passagens listadas acima dá para você perceber que existe pouca informação bíblica sobre este personagem. Mas dá pra entender que Melquisedeque, foi um personagem real no tempo de Abraão, o qual era rei e sacerdote em Salém, mais tarde chamada de Jerusalém (Gen. 14). A ele, Abraão “pagou” dízimos. E afora o relato de Gênesis 14, não temos nenhuma outra informação sobre o seu nascimento, parentesco, etc.
      Os estudiosos bíblicos mais espertos percebem que Melquisedeque foi um sacerdote de Deus antes mesmo de Deus escolher um povo especial na Terra (através de Abraão), e estabelecer o sacerdócio dos levitas (filhos de Arão, irmão de Moisés). Outra coisa interessante é que ele não veio de uma família de sacerdotes ou de pessoas ilustres ou importantes. Ele foi escolhido por Deus sem ter antepassados de linha sacerdotal dos quais poderia, talvez, se orgulhar. No livro de Hebreus, Paulo compara o sacerdócio Aaraônico com o sacerdócio de Melquisedeque.
      E, pelo visto, Melquisedeque obedecia a Deus sem questionar. Aqui, encontramos alguma semelhança deste personagem com Jesus.
      Jesus é o nosso Sacerdote principal, que nos representa diante de Deus e nos defende. Mas Jesus não nasceu da linhagem dos sacerdotes, a tribo de Levi. Não tinha antepassados sacerdotes. Jesus nasceu da tribo de Judá. Mesmo assim, Ele é nosso sumo-sacerdote celestial. Ele também não teve antepassados humanos. Cristo foi gerado pelo Espírito Santo. Ele não era filho de José. Apenas foi gerado no ventre de Maria. Assim, podemos comparar Melquisedeque, que não teve antepassados “ilustres”, com Jesus, que, “verdadeiramente”, não teve antepassados.
      Por último podemos analisar a afirmação bíblica de que Jesus pertenceu a um sacerdócio mais elevado que o sacerdócio levítico, o sacerdócio segundo a ordem de Melquisedeque. Isso é assim, pela seguinte razão: antes de existir a tribo de Levi, antes de existir o povo de Israel, Melquisedeque já era sacerdote. De Jesus pode-se afirmar com maior propriedade ainda, que, antes que Abraão existisse, “EU SOU (João 8:58)”. Ou seja, Jesus é superior aos sacerdotes conhecidos nos dias dele, e de todos os tempos.
      Como Melquisedeque, Jesus é rei-sacerdote. Da tribo de Levi veio o sacerdócio e da tribo de Judá vieram os reis da monarquia israelita. Tanto o sacerdócio como o reinado apontavam para Cristo, que em Si reunia ambos os ofícios. E Melquisedeque é neste sentido, o melhor tipo de Cristo, por ser, ao mesmo tempo, rei e sacerdote.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
        29
         
        30
         
        31
         
        32
         
        33
         
        34
         
        35
         
        36
         
        37
         
        38
         
        39
         
        40
         
        41
         
        42
         
        43
         
        44
         
        45
         
        46
         
        47
         
        48
         
        49
         
        50
         
      •   King James Version with Strongs

      • Capítulo 43
      • 20     |Gênesis 43:20| And said, H559 O H994 sir, H113 we came indeed H3381 down H3381 at the first time H8462 to buy H7666 food: H400
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |Gênesis 43:21| And it came to pass, when we came H935 to the inn, H4411 that we opened H6605 our sacks, H572 and, behold, every man's H376 money H3701 was in the mouth H6310 of his sack, H572 our money H3701 in full weight: H4948 and we have brought it again H7725 in our hand. H3027
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Gênesis 43:22| And other H312 money H3701 have we brought down H3381 in our hands H3027 to buy H7666 food: H400 we cannot tell H3045 who put H7760 our money H3701 in our sacks. H572
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Gênesis 43:23| And he said, H559 Peace H7965 be to you, fear H3372 not: your God, H430 and the God H430 of your father, H1 hath given H5414 you treasure H4301 in your sacks: H572 I had H935 your money. H3701 And he brought H3318 Simeon H8095 out unto them.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Gênesis 43:24| And the man H376 brought H935 the men H582 into Joseph's H3130 house, H1004 and gave H5414 them water, H4325 and they washed H7364 their feet; H7272 and he gave H5414 their asses H2543 provender. H4554
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Gênesis 43:25| And they made ready H3559 the present H4503 against H5704 Joseph H3130 came H935 at noon: H6672 for they heard H8085 that they should eat H398 bread H3899 there.
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |Gênesis 43:26| And when Joseph H3130 came H935 home, H1004 they brought H935 him the present H4503 which was in their hand H3027 into the house, H1004 and bowed H7812 themselves to him to the earth. H776
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |Gênesis 43:27| And he asked H7592 them of their welfare, H7965 and said, H559 Is your father H1 well, H7965 the old man H2205 of whom ye spake? H559 Is he yet alive? H2416
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 28     |Gênesis 43:28| And they answered, H559 Thy servant H5650 our father H1 is in good health, H7965 he is yet alive. H2416 And they bowed down their heads, H6915 and made obeisance. H7812
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 29     |Gênesis 43:29| And he lifted up H5375 his eyes, H5869 and saw H7200 his brother H251 Benjamin, H1144 his mother's H517 son, H1121 and said, H559 Is this your younger H6996 brother, H251 of whom ye spake H559 unto me? And he said, H559 God H430 be gracious H2603 unto thee, my son. H1121
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 129
      • 130
      • 131
      • 132
      • 133
      • 134
      • 135
      • ...
      • 153
      • 154
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas