-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Jeremias 13:1|
Thus saith H559 the LORD H3068 unto me, Go H1980 and get H7069 thee a linen H6593 girdle, H232 and put H7760 it upon thy loins, H4975 and put H935 it not in water. H4325
-
2
|Jeremias 13:2|
So I got H7069 a girdle H232 according to the word H1697 of the LORD, H3068 and put H7760 it on my loins. H4975
-
3
|Jeremias 13:3|
And the word H1697 of the LORD H3068 came unto me the second time, H8145 saying, H559
-
4
|Jeremias 13:4|
Take H3947 the girdle H232 that thou hast got, H7069 which is upon thy loins, H4975 and arise, H6965 go H3212 to Euphrates, H6578 and hide H2934 it there in a hole H5357 of the rock. H5553
-
5
|Jeremias 13:5|
So I went, H3212 and hid H2934 it by Euphrates, H6578 as the LORD H3068 commanded H6680 me.
-
6
|Jeremias 13:6|
And it came to pass after H7093 many H7227 days, H3117 that the LORD H3068 said H559 unto me, Arise, H6965 go H3212 to Euphrates, H6578 and take H3947 the girdle H232 from thence, which I commanded H6680 thee to hide H2934 there.
-
7
|Jeremias 13:7|
Then I went H3212 to Euphrates, H6578 and digged, H2658 and took H3947 the girdle H232 from the place H4725 where I had hid H2934 it: and, behold, the girdle H232 was marred, H7843 it was profitable H6743 for nothing.
-
9
|Jeremias 13:9|
Thus saith H559 the LORD, H3068 After this manner will I mar H7843 the pride H1347 of Judah, H3063 and the great H7227 pride H1347 of Jerusalem. H3389
-
10
|Jeremias 13:10|
This evil H7451 people, H5971 which refuse H3987 to hear H8085 my words, H1697 which walk H1980 in the imagination H8307 of their heart, H3820 and walk H3212 after H310 other H312 gods, H430 to serve H5647 them, and to worship H7812 them, shall even be as this girdle, H232 which is good H6743 for nothing.
-
-
Sugestões
Clique para ler Lucas 1-2
19 de outubro LAB 658
“NOVAS LÍNGUAS”
Marcos 15-16
“Como entender a promessa de falar ‘novas línguas’ (Marcos 16:17)?”
Esta é uma pergunta freqüente, entre os que são estudiosos da Palavra de Deus, e se colocam como leitores do livro de Marcos. Alberto Ronald Timm, Ph.D., em um de seus artigos, (Revista Sinais dos Tempos, Tatuí – SP - Casa Publicadora Brasileira, Janeiro – Fevereiro de 2000, página 21), nos dá algumas explicações que podem ajudar a encontrar a resposta para este questionamento.
Ele explica que “como o conteúdo de Marcos 16:9-20 não aparece nos manuscritos gregos mais antigos e melhores, especialistas em crítica textual do Novo Testamento têm sugerido que o evangelho de Marcos terminava, originalmente, com o verso 8 do capítulo 16”.
Diante disso, se poderia argumentar que o texto de Marcos 16:17 não compartilha da mesma autoridade canônica que o restante do evangelho.
Mas o teólogo supracitado continua argumentando que, aceitando ou não o conteúdo de Marcos 16:9-20 como parte do Cânon, “é importante observar que, na expressão ‘novas línguas’ de Marcos 16:17, o termo original grego para ‘novas’ é ‘kainós (novas línguas para quem fala)’ e não ‘néos’ (línguas até então desconhecidas)”. Isso significa, portanto que essas “novas línguas” dizem respeito às mesmas línguas de nações mencionadas em Atos 2:4 como “outras línguas”, plenamente compreensíveis às respectivas pessoas que as reconhecem como suas línguas maternas (Atos 2:6,8 e 11).
O fato de Marcos 16:17 colocar o dom de falar em “novas línguas” como parte dos “sinais” que haveriam de acompanhar aqueles que cressem, não significa que esse dom deveria ser concedido a todos os crentes em todas as épocas e lugares. Assim como os cristãos não haveriam, obviamente, de pegar “em serpentes” todo o tempo (verso 18), também não é de se esperar que eles devessem falar sempre em “novas línguas”. Além disso, Paulo esclarece que o dom de línguas é dado apenas a alguns crentes, havendo uma necessidade concreta que justifique a sua manifestação (ver 1Coríntios 12:4-11, 28-30).
Ou seja, “falarão novas línguas” seria uma ação-ferramenta usada para a grande realização descrita no verso vinte de Marcos 16: “Então, os discípulos saíram e pregaram por toda parte; e o Senhor cooperava com eles, confirmando a palavra com os sinais que a acompanhavam”. “Pregaram por toda a parte” do mundo alcançado de então: desde a sua Palestina local, onde poderiam falar aramaico, até as mais distantes nações, onde precisaram falar os respectivos idiomas: novas línguas. Deus os capacitou!
Se você também quiser pregar o evangelho, limitação não é o problema. Deus completa a sua vontade com a capacitação que só Ele pode oferecer. Ofereça-se a Ele, como um obreiro disposto, e Ele lhe usará.
Valdeci Júnior
Fátima Silva