-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Jeremias 41:1|
Now it came to pass in the seventh H7637 month, H2320 that Ishmael H3458 the son H1121 of Nethaniah H5418 the son H1121 of Elishama, H476 of the seed H2233 royal, H4410 and the princes H7227 of the king, H4428 even ten H6235 men H582 with him, came H935 unto Gedaliah H1436 the son H1121 of Ahikam H296 to Mizpah; H4709 and there they did eat H398 bread H3899 together H3162 in Mizpah. H4708
-
2
|Jeremias 41:2|
Then arose H6965 Ishmael H3458 the son H1121 of Nethaniah, H5418 and the ten H6235 men H582 that were with him, and smote H5221 Gedaliah H1436 the son H1121 of Ahikam H296 the son H1121 of Shaphan H8227 with the sword, H2719 and slew H4191 him, whom the king H4428 of Babylon H894 had made governor H6485 over the land. H776
-
3
|Jeremias 41:3|
Ishmael H3458 also slew H5221 all the Jews H3064 that were with him, even with Gedaliah, H1436 at Mizpah, H4709 and the Chaldeans H3778 that were found H4672 there, and the men H582 of war. H4421
-
4
|Jeremias 41:4|
And it came to pass the second H8145 day H3117 after he had slain H4191 Gedaliah, H1436 and no man H376 knew H3045 it,
-
5
|Jeremias 41:5|
That there came H935 certain H582 from Shechem, H7927 from Shiloh, H7887 and from Samaria, H8111 even fourscore H8084 men, H376 having their beards H2206 shaven, H1548 and their clothes H899 rent, H7167 and having cut H1413 themselves, with offerings H4503 and incense H3828 in their hand, H3027 to bring H935 them to the house H1004 of the LORD. H3068
-
6
|Jeremias 41:6|
And Ishmael H3458 the son H1121 of Nethaniah H5418 went forth H3318 from Mizpah H4709 to meet H7125 them, weeping H1058 all along H1980 as he went: H1980 and it came to pass, as he met H6298 them, he said H559 unto them, Come H935 to Gedaliah H1436 the son H1121 of Ahikam. H296
-
7
|Jeremias 41:7|
And it was so, when they came H935 into the midst H8432 of the city, H5892 that Ishmael H3458 the son H1121 of Nethaniah H5418 slew H7819 them, and cast them into the midst H8432 of the pit, H953 he, and the men H582 that were with him.
-
8
|Jeremias 41:8|
But ten H6235 men H582 were found H4672 among them that said H559 unto Ishmael, H3458 Slay H4191 us not: for we have H3426 treasures H4301 in the field, H7704 of wheat, H2406 and of barley, H8184 and of oil, H8081 and of honey. H1706 So he forbare, H2308 and slew H4191 them not among H8432 their brethren. H251
-
9
|Jeremias 41:9|
Now the pit H953 wherein Ishmael H3458 had cast H7993 all the dead bodies H6297 of the men, H582 whom he had slain H5221 because H3027 of Gedaliah, H1436 was it which Asa H609 the king H4428 had made H6213 for fear H6440 of Baasha H1201 king H4428 of Israel: H3478 and Ishmael H3458 the son H1121 of Nethaniah H5418 filled H4390 it with them that were slain. H2491
-
10
|Jeremias 41:10|
Then Ishmael H3458 carried away captive H7617 all the residue H7611 of the people H5971 that were in Mizpah, H4709 even the king's H4428 daughters, H1323 and all the people H5971 that remained H7604 in Mizpah, H4709 whom Nebuzaradan H5018 the captain H7227 of the guard H2876 had committed H6485 to Gedaliah H1436 the son H1121 of Ahikam: H296 and Ishmael H3458 the son H1121 of Nethaniah H5418 carried them away captive, H7617 and departed H3212 to go over H5674 to the Ammonites. H5983 H1121
-
-
Sugestões

Clique para ler Jó 8-10
04 de junho LAB 521
EQUÍVOCOS DE BILDADE
JÓ 08-10
Ao ler os capítulos do livro de Jó, penso que quando ocorre esse tipo de coisas que não conseguimos explicar, muitas vezes temos a tendência de colocar a culpa em alguém ou alguma coisa ao invés de buscar entender o “X” da questão. Por vezes, buscamos o entendimento, só que o problema é a fonte de informação à qual as pessoas procuram e que pode ser duvidosa. Se acontece assim, as informações adquiridas prejudicam mais que ajudam, justamente porque só serão verdadeiras até certo ponto. Portanto, na “hora do aperto”, algo que precisamos fazer é checar direitinho para ver se estamos bem conectados e sintonizados com a mente de Deus, de acordo com o que Ele já revelou na Sua Santa Palavra, a Bíblia.
Na leitura de hoje, há alguém que estava confundido pela tradição. Seu nome: Bildade. Ele aparece no capítulo oito para participar dos debates. Na primeira rodada da discussão de Jó com seus amigos, o primeiro a dar uma resposta para as declarações de Jó tinha sido Elifaz. Ele disse besteira. Jó, no entanto, não deixou por menos e logo em seguida deu-lhe uma resposta. Ou melhor, um discurso. Um segundo discurso foi seguido pela entrada na discussão desse outro amigo que estou comentando.
Mas quem era esse amigo? Trazendo um pouco de curiosidade bíblica, para você entender de onde ele veio, sugiro que leia Gênesis 25:1, onde mostra que Abraão, depois que Sara morreu, casou-se com Quetura. Essa segunda mulher teve seis filhos com o patriarca. Um deles se chamava Sua. Desse filhos, descenderam os suítas, de onde saiu Bildade. Então, esse “amigo” de Jó também era descendente de Abraão, mas não tinha nada a ver com o povo de Israel, que é o povo da Bíblia. Ele fazia parte daquele povo, daqueles filhos que Abraão tinha mandado embora de perto dele para a terra oriental.
Desde aquela época, os suítas viveram perto do rio Eufrates. Deles, nasceu Bildade que, por já estar longe do povo de Deus a um bom tempo, compartilhava daqueles conceitos errados dos seus companheiros. Era por isso, também, que tinha dificuldade de ser empático com Jó. Ele insistia numa teologia incompleta, que era mantida pela tradição.
O resumo é que tanto da parte de Jó, como dos seus amigos, percebemos a manifestação de uma confusão na compreensão sobre como Deus lida com os seres humanos. Confusão esta que não ajuda em nada na questão do sofrimento. Então, aprendemos que vale muito mais uma pura amizade com Jesus, que esteja embasada num profundo conhecimento bíblico, para nos ajudar a encontrar as respostas para os nossos anseios do coração.
Valdeci Júnior
Fátima Silva