-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Jeremias 9:1|
Oh that H5414 my head H7218 were waters, H4325 and mine eyes H5869 a fountain H4726 of tears, H1832 that I might weep H1058 day H3119 and night H3915 for the slain H2491 of the daughter H1323 of my people! H5971
-
2
|Jeremias 9:2|
Oh that H5414 I had in the wilderness H4057 a lodging place H4411 of wayfaring men; H732 that I might leave H5800 my people, H5971 and go H3212 from them! for they be all adulterers, H5003 an assembly H6116 of treacherous men. H898
-
3
|Jeremias 9:3|
And they bend H1869 their tongues H3956 like their bow H7198 for lies: H8267 but they are not valiant H1396 for the truth H530 upon the earth; H776 for they proceed H3318 from evil H7451 to evil, H7451 and they know H3045 not me, saith H5002 the LORD. H3068
-
4
|Jeremias 9:4|
Take ye heed H8104 every one H376 of his neighbour, H7453 and trust H982 ye not in any brother: H251 for every brother H251 will utterly H6117 supplant, H6117 and every neighbour H7453 will walk H1980 with slanders. H7400
-
5
|Jeremias 9:5|
And they will deceive H2048 every one H376 his neighbour, H7453 and will not speak H1696 the truth: H571 they have taught H3925 their tongue H3956 to speak H1696 lies, H8267 and weary H3811 themselves to commit iniquity. H5753
-
6
|Jeremias 9:6|
Thine habitation H3427 is in the midst H8432 of deceit; H4820 through deceit H4820 they refuse H3985 to know H3045 me, saith H5002 the LORD. H3068
-
7
|Jeremias 9:7|
Therefore thus saith H559 the LORD H3068 of hosts, H6635 Behold, I will melt H6884 them, and try H974 them; for how shall I do H6213 for H6440 the daughter H1323 of my people? H5971
-
8
|Jeremias 9:8|
Their tongue H3956 is as an arrow H2671 shot out; H7819 it speaketh H1696 deceit: H4820 one speaketh H1696 peaceably H7965 to his neighbour H7453 with his mouth, H6310 but in heart H7130 he layeth H7760 his wait. H696
-
9
|Jeremias 9:9|
Shall I not visit H6485 them for these things? saith H5002 the LORD: H3068 shall not my soul H5315 be avenged H5358 on such a nation H1471 as this?
-
10
|Jeremias 9:10|
For the mountains H2022 will I take up H5375 a weeping H1065 and wailing, H5092 and for the habitations H4999 of the wilderness H4057 a lamentation, H7015 because they are burned up, H3341 so that none H376 can pass H5674 through them; neither can men hear H8085 the voice H6963 of the cattle; H4735 both the fowl H5775 of the heavens H8064 and the beast H929 are fled; H5074 they are gone. H1980
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva