-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs -
-
1
|Jeremias 21:1|
The word H1697 which came unto Jeremiah H3414 from the LORD, H3068 when king H4428 Zedekiah H6667 sent H7971 unto him Pashur H6583 the son H1121 of Melchiah, H4441 and Zephaniah H6846 the son H1121 of Maaseiah H4641 the priest, H3548 saying, H559
-
2
|Jeremias 21:2|
Enquire, H1875 I pray thee, of the LORD H3068 for us; H1157 for Nebuchadrezzar H5019 king H4428 of Babylon H894 maketh war H3898 against us; if so be that the LORD H3068 will deal H6213 with us according to all his wondrous works, H6381 that he may go up H5927 from us.
-
3
|Jeremias 21:3|
Then said H559 Jeremiah H3414 unto them, Thus shall ye say H559 to Zedekiah: H6667
-
4
|Jeremias 21:4|
Thus saith H559 the LORD H3068 God H430 of Israel; H3478 Behold, I will turn back H5437 the weapons H3627 of war H4421 that are in your hands, H3027 wherewith ye fight H3898 against the king H4428 of Babylon, H894 and against the Chaldeans, H3778 which besiege H6696 you without H2351 the walls, H2346 and I will assemble H622 them into the midst H8432 of this city. H5892
-
5
|Jeremias 21:5|
And I myself will fight H3898 against you with an outstretched H5186 hand H3027 and with a strong H2389 arm, H2220 even in anger, H639 and in fury, H2534 and in great H1419 wrath. H7110
-
6
|Jeremias 21:6|
And I will smite H5221 the inhabitants H3427 of this city, H5892 both man H120 and beast: H929 they shall die H4191 of a great H1419 pestilence. H1698
-
7
|Jeremias 21:7|
And afterward, H310 saith H5002 the LORD, H3068 I will deliver H5414 Zedekiah H6667 king H4428 of Judah, H3063 and his servants, H5650 and the people, H5971 and such as are left H7604 in this city H5892 from the pestilence, H1698 from the sword, H2719 and from the famine, H7458 into the hand H3027 of Nebuchadrezzar H5019 king H4428 of Babylon, H894 and into the hand H3027 of their enemies, H341 and into the hand H3027 of those that seek H1245 their life: H5315 and he shall smite H5221 them with the edge H6310 of the sword; H2719 he shall not spare H2347 them, neither have pity, H2550 nor have mercy. H7355
-
8
|Jeremias 21:8|
And unto this people H5971 thou shalt say, H559 Thus saith H559 the LORD; H3068 Behold, I set H5414 before H6440 you the way H1870 of life, H2416 and the way H1870 of death. H4194
-
9
|Jeremias 21:9|
He that abideth H3427 in this city H5892 shall die H4191 by the sword, H2719 and by the famine, H7458 and by the pestilence: H1698 but he that goeth out, H3318 and falleth H5307 to the Chaldeans H3778 that besiege H6696 you, he shall live, H2421 H2421 and his life H5315 shall be unto him for a prey. H7998
-
10
|Jeremias 21:10|
For I have set H7760 my face H6440 against this city H5892 for evil, H7451 and not for good, H2896 saith H5002 the LORD: H3068 it shall be given H5414 into the hand H3027 of the king H4428 of Babylon, H894 and he shall burn H8313 it with fire. H784
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva