-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
King James Version with Strongs
-
-
1
|Jeremias 37:1|
And king H4428 Zedekiah H6667 the son H1121 of Josiah H2977 reigned H4427 instead of Coniah H3659 the son H1121 of Jehoiakim, H3079 whom Nebuchadrezzar H5019 king H4428 of Babylon H894 made king H4427 in the land H776 of Judah. H3063
-
2
|Jeremias 37:2|
But neither he, nor his servants, H5650 nor the people H5971 of the land, H776 did hearken H8085 unto the words H1697 of the LORD, H3068 which he spake H1696 by H3027 the prophet H5030 Jeremiah. H3414
-
3
|Jeremias 37:3|
And Zedekiah H6667 the king H4428 sent H7971 Jehucal H3081 the son H1121 of Shelemiah H8018 and Zephaniah H6846 the son H1121 of Maaseiah H4641 the priest H3548 to the prophet H5030 Jeremiah, H3414 saying, H559 Pray H6419 now unto the LORD H3068 our God H430 for us.
-
4
|Jeremias 37:4|
Now Jeremiah H3414 came in H935 and went out H3318 among H8432 the people: H5971 for they had not put H5414 him into prison. H3628 H1004
-
5
|Jeremias 37:5|
Then Pharaoh's H6547 army H2428 was come forth H3318 out of Egypt: H4714 and when the Chaldeans H3778 that besieged H6696 Jerusalem H3389 heard H8085 tidings H8088 of them, they departed H5927 from Jerusalem. H3389
-
6
|Jeremias 37:6|
Then came the word H1697 of the LORD H3068 unto the prophet H5030 Jeremiah, H3414 saying, H559
-
7
|Jeremias 37:7|
Thus saith H559 the LORD, H3068 the God H430 of Israel; H3478 Thus shall ye say H559 to the king H4428 of Judah, H3063 that sent H7971 you unto me to enquire H1875 of me; Behold, Pharaoh's H6547 army, H2428 which is come forth H3318 to help H5833 you, shall return H7725 to Egypt H4714 into their own land. H776
-
8
|Jeremias 37:8|
And the Chaldeans H3778 shall come again, H7725 and fight H3898 against this city, H5892 and take H3920 it, and burn H8313 it with fire. H784
-
9
|Jeremias 37:9|
Thus saith H559 the LORD; H3068 Deceive H5377 not yourselves, H5315 saying, H559 The Chaldeans H3778 shall surely H1980 depart H3212 from us: for they shall not depart. H3212
-
10
|Jeremias 37:10|
For though ye had smitten H5221 the whole army H2428 of the Chaldeans H3778 that fight H3898 against you, and there remained H7604 but wounded H1856 men H582 among them, yet should they rise up H6965 every man H376 in his tent, H168 and burn H8313 this city H5892 with fire. H784
-
-
Sugestões
Clique para ler 2 Reis 6-8
23 de abril LAB 479
É CADA “EXEMPLO”, VIU!
2Reis 06-08
“Só porque ele é o tal, você vai seguir seu exemplo?” Essa é a pergunta que veio à mente quando estava lendo as últimas partes de Reis 8. Nesse livro, o que mais se espera encontrar são reis, concorda? Então, entra rei e sai rei... Há algo triste que se repete em quase todos eles. A Bíblia diz mais ou menos o seguinte sobre quase todos: “No tal ano do reinado de fulano, filho de cicrano, rei de tal lugar, beltrano, rei de Judá ou Israel, começou a reinar. E ele tinha tantos anos de idade quando começou a reinar, e reinou tantos anos na cidade tal. E ele andou nos caminhos da família dele, e...” Aí vem a parte mais triste desta sina repetitiva... “e fez o que o Senhor reprova, como a sua família anterior havia feito”. E fez o que era mal aos olhos do Senhor... Que triste!
O que considero mais triste é que aqui não está falando de qualquer pessoa. Está falando do líder, aliás, dos líderes do povo de Deus. Ou, supostos líderes do suposto povo de Deus. Ao ler a história do povo hebreu é comum encontrar isso.
Pior ainda é o fato de que a quantidade dos reis que fizeram o que era mal aos olhos do Senhor, é muito maior que a daqueles reis que fizeram o que seria reto aos olhos dEle. Desse fato, podemos tirar muitas lições, mas destaco aqui, pelo menos, uma grande lição que você pode tirar para sua vida. .
A grande lição é: não confie em qualquer exemplo, só porque alguém é o “fulano de tal”, é o líder, escreveu tal livro, fala na TV, é ator, pastor, é isso ou aquilo, então, vou fazer também. Ou se ele disse tal coisa, aquilo é lei, é verdade. Por favor, não caia nessa! Do jeito que era na Bíblia, ainda é hoje. Existem muito mais erros que acertos nos exemplos deixados pelas grandes, famosas, públicas e populares pessoas. Então, se vir alguém famoso, que é destacado na sociedade, fazendo alguma coisa ou dizendo alguma coisa, pense: aquele ato ou aquelas palavras têm muito mais chance de ser um erro, mentira, engano que uma verdade. Porém, assim como em Israel e Judá, ainda tinha algum rei que fazia o que era certo, hoje em dia também existe algum acerto aqui e ali nos atos ou palavras dos destacados da sociedade. O que precisamos é ficar de olho.
Mas não deixe de fazer sua leitura bíblica. Faça esse exercício de vida, olhando para a vida e para as palavras dos diferentes personagens bíblicos.
Valdeci Júnior
Fátima Silva