• 2 Samuel

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • 2 Samuel


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Oséias 10-14



      18 de setembro LAB 627

      UM POUCO DE OSÉIAS
      Oséias 10-14

      Tudo bem com você? Que bom! Porque quero falar sobre alguém que, pra ele, nem sempre, as coisas foram tão bem: Oséias. E aqui, incluo também todo o Israel Antigo, que, de dar tantas cabeçadas, muito sofreu. Contemple a deplorável situação de Gomer, descrita em Oséias, e você terá um retrato ilustrativo da condição dos demais israelitas.
      Mas a vida de Oséias também teve os seus lados bons. Seu nome já é um privilégio. Significa “Javé Salva”. Contemporâneo e conterrâneo do rei Oséias, este profeta nasceu no reino do norte – Israel – durante o reinado anterior, de Jeroboão II (786 – 735 a.C.). Esses xarás devem ter ouvido falar um do outro, mas provavelmente não trabalharam juntos, porque o profeta Oséias foi paro sul – reino de Judá – para exercer seu ministério profético, durante os reinados de Uzias (783 – 743 a.C.), Jotão (742 – 735 a.C.), Acaz (735 – 715 a.C.) e Ezequias (715 – 686 a.C.).
      Mas o mais interessante sobre Oséias não foi com que reis ele trabalhou. O mais interessante foi com que mulher ele se casou, e a que Deus ele serviu. Uma coisa, tendo, totalmente, a ver com a outra. Porque o próprio matrimônio de Oséias com a mulher chamada Gômer, que foi totalmente infiel a ele, constitui para nós um alto testemunho da fidelidade que ele tinha para com Deus.
      Então, o livro de Oseias é um episódio que joga com as realidades da fidelidade e da infidelidade. Oséias, um dos camaradas mais fiéis que nós podemos conhecer na Bíblia, convivendo com Gomer, uma das pessoas mais infiéis de todos os tempos. Ambos perpetuando num drama onde podemos ver, claramente, a prosperidade na fidelidade e a desgraça na infidelidade.
      Certa vez, alguém disse: “ou você tem caráter, ou não tem”. Errado. Em nosso relacionamento com Deus, cada um de nós tem em si um pouco de Gomer. É a nossa tendência pecaminosa, que nos tenta à infidelidade. Somos tentados a ter mau caráter. Não existem pessoas sem caráter. Todos têm caráter. Mas existem as diferenças de caráter, variando de totalmente bom a totalmente ruim. E nisto está a maravilhosa notícia da graça. Você pode entregar o seu caráter nas mãos de Deus e deixar que Ele o transforme. Ao fazer sua leitura, fixe-se na pessoa de Oséias. Precisamos ter, na nossa vida, as características da fidelidade de Oséias. Deus pode refinar-nos cada vez mais, até chegarmos ao ponto de ter um caráter tão bom, à prova das mais terríveis atribulações.
      E, se por um acaso, você ainda cair, lembre-se: “a graça de Deus pode lhe redimir”. Entregue-se a Ele. Este foi o segredo de Oséias.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 19
      • 31     |2 Samuel 19:31| 基 列 人 巴 西 萊 從 羅 基 琳 下 來 , 要 送 王 過 約 但 河 , 就 與 王 一 同 過 了 約 但 河 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 32     |2 Samuel 19:32| 巴 西 萊 年 紀 老 邁 , 已 經 八 十 歲 了 。 王 住 在 瑪 哈 念 的 時 候 , 他 就 拿 食 物 來 供 給 王 ; 他 原 是 大 富 戶 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 33     |2 Samuel 19:33| 王 對 巴 西 萊 說 : 你 與 我 同 去 , 我 要 在 耶 路 撒 冷 那 裡 養 你 的 老 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 34     |2 Samuel 19:34| 巴 西 萊 對 王 說 : 我 在 世 的 年 日 還 能 有 多 少 , 使 我 與 王 同 上 耶 路 撒 冷 呢 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 35     |2 Samuel 19:35| 僕 人 現 在 八 十 歲 了 , 還 能 嘗 出 飲 食 的 滋 味 、 辨 別 美 惡 麼 ? 還 能 聽 男 女 歌 唱 的 聲 音 麼 ? 僕 人 何 必 累 贅 我 主 我 王 呢 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 36     |2 Samuel 19:36| 僕 人 只 要 送 王 過 約 但 河 , 王 何 必 賜 我 這 樣 的 恩 典 呢 ?
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 37     |2 Samuel 19:37| 求 你 准 我 回 去 , 好 死 在 我 本 城 , 葬 在 我 父 母 的 墓 旁 。 這 裡 有 王 的 僕 人 金 罕 , 讓 他 同 我 主 我 王 過 去 , 可 以 隨 意 待 他 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 38     |2 Samuel 19:38| 王 說 : 金 罕 可 以 與 我 同 去 , 我 必 照 你 的 心 願 待 他 。 你 向 我 求 甚 麼 , 我 都 必 為 你 成 就 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 39     |2 Samuel 19:39| 於 是 眾 民 過 約 但 河 , 王 也 過 去 。 王 與 巴 西 萊 親 嘴 , 為 他 祝 福 , 巴 西 萊 就 回 本 地 去 了 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 40     |2 Samuel 19:40| 王 過 去 , 到 了 吉 甲 , 金 罕 也 跟 他 過 去 。 猶 大 眾 民 和 以 色 列 民 的 一 半 也 都 送 王 過 去 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas