• Atos

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Union (Traditional)
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Atos


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Efésios 1-3



      01 de Dezembro LAB 701

      OS-TENTAÇÃO
      Gálatas 04-06

      Nós cristãos ativos freqüentadores de igreja cometemos um erro crasso: o ato da alienação exclusivista. Ostentamos a bandeira da prática religiosa de uma forma tão marcante que chegamos a dar a impressão de que não queremos mais ter contato com a sociedade na qual vivemos. Um dos comportamentos que nos impõe esse fator “cultural” é a maneira como nos vestimos para ir à igreja. Enquanto dizemos que temos que ir a Cristo como estamos, por Ele nos aceitar como somos, damos a impressão de que estamos buscando uma aceitação através da nossa apresentação pessoal em nossas reuniões de culto. É claro que é importante dar o nosso melhor para Deus, inclusive, no vestir-se. Mas, será que o nosso melhor é o mais caro? O mais ostensivo? Ou, até mesmo, o mais esquisito?
      Várias vezes, já ouvi moradores comuns de um bairro referirem-se à igreja existente no bairro, à qual eles não freqüentam, como “igreja dos ricos”. Porque vêem todos, sempre, chegando e saindo vestidos de gala. Em plenos 35 graus, de terno e gravata! Isto é muito diferente, para não dizer, ridículo. Coloque-se no lugar de um sem-igreja, que, por iniciativa própria, resolve ir a uma igreja. Ele se arruma da melhor forma possível: calça jeans, sport fino, etc. E quando chega no encontro dos crentes, vê que está muito abaixo do nível. Deve pensar: “nossa, para que Cristo me aceite, vou ter que gastar uma nota mudando meu guarda-roupas”.
      A realidade é que muitos não vão à igreja por comunhão, mas por ostentação. E são diferentes, os tipos de ostentação. Nem todas as pessoas ostentam a mesma coisa. Uns ostentam a tradição da família, que, sustentando um sobrenome que lhes dê orgulho, acham-se os donos daquela comunidade de crentes. Outros ostentam o carro, e fazem questão de chegar e sair do estacionamento do templo no momento em que tem mais pessoas o possível espalhadas pelo pátio. Outros ostentam os filhos: que lindo e maravilhoso, ser elogiado por uma família modelo! Ainda há aqueles que querem ostentar idéias, e, depois de muito estudo, vão à reunião dos fiéis para fazer uma exposição de sua intelectualidade. Tem também aqueles que ostentam “poder” ou status, por uma função que exerce no serviço da igreja. Certos jovens ostentam a namorada. Habilidosos ostentam o talento. E assim, podemos nos ver na arquibancada, contemplando a passarela “da(os)tentação”.
      Você é tentado a ostentar o quê? Pense. Lembre-se do que Paulo disse: “Quanto a mim, que eu jamais me glorie, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, por meio da qual o mundo foi crucificado para mim, e eu para o mundo”.


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Union (Traditional)

      • Capítulo 28
      • 11     |Atos 28:11| 過 了 三 個 月 , 我 們 上 了 亞 力 山 大 的 船 往 前 行 ; 這 船 以 丟 斯 雙 子 為 記 , 是 在 那 海 島 過 了 冬 的 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Atos 28:12| 到 了 敘 拉 古 , 我 們 停 泊 三 日 ;
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Atos 28:13| 又 從 那 裡 繞 行 , 來 到 利 基 翁 。 過 了 一 天 , 起 了 南 風 , 第 二 天 就 來 到 部 丟 利 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Atos 28:14| 在 那 裡 遇 見 弟 兄 們 , 請 我 們 與 他 們 同 住 了 七 天 。 這 樣 , 我 們 來 到 羅 馬 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Atos 28:15| 那 裡 的 弟 兄 們 一 聽 見 我 們 的 信 息 就 出 來 , 到 亞 比 烏 市 和 三 館 地 方 迎 接 我 們 。 保 羅 見 了 他 們 , 就 感 謝 神 , 放 心 壯 膽 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Atos 28:16| 進 了 羅 馬 城 , ( 有 古 卷 在 此 有 : 百 夫 長 把 眾 囚 犯 交 給 御 營 的 統 領 , 惟 有 ) 保 羅 蒙 准 和 一 個 看 守 他 的 兵 另 住 在 一 處 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Atos 28:17| 過 了 三 天 , 保 羅 請 猶 太 人 的 首 領 來 。 他 們 來 了 , 就 對 他 們 說 : 弟 兄 們 , 我 雖 沒 有 做 甚 麼 事 干 犯 本 國 的 百 姓 和 我 們 祖 宗 的 規 條 , 卻 被 鎖 綁 , 從 耶 路 撒 冷 解 在 羅 馬 人 的 手 裡 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Atos 28:18| 他 們 審 問 了 我 , 就 願 意 釋 放 我 ; 因 為 在 我 身 上 , 並 沒 有 該 死 的 罪 。 罪 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Atos 28:19| 無 奈 猶 太 人 不 服 , 我 不 得 已 , 只 好 上 告 於 該 撒 , 並 非 有 甚 麼 事 要 控 告 我 本 國 的 百 姓 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Atos 28:20| 因 此 , 我 請 你 們 來 見 面 說 話 , 我 原 為 以 色 列 人 所 指 望 的 , 被 這 鍊 子 捆 鎖 。
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas