-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
1
|Jó 31:1|
我 與 眼 睛 立 約 , 怎 能 戀 戀 瞻 望 處 女 呢 ?
-
2
|Jó 31:2|
從 至 上 的 神 所 得 之 分 , 從 至 高 全 能 者 所 得 之 業 是 甚 麼 呢 ?
-
3
|Jó 31:3|
豈 不 是 禍 患 臨 到 不 義 的 , 災 害 臨 到 作 孽 的 呢 ?
-
4
|Jó 31:4|
神 豈 不 是 察 看 我 的 道 路 , 數 點 我 的 腳 步 呢 ?
-
5
|Jó 31:5|
我 若 與 虛 謊 同 行 , 腳 若 追 隨 詭 詐 ;
-
6
|Jó 31:6|
( 我 若 被 公 道 的 天 平 稱 度 , 使 神 可 以 知 道 我 的 純 正 ; )
-
7
|Jó 31:7|
我 的 腳 步 若 偏 離 正 路 , 我 的 心 若 隨 著 我 的 眼 目 , 若 有 玷 污 粘 在 我 手 上 ;
-
8
|Jó 31:8|
就 願 我 所 種 的 有 別 人 吃 , 我 田 所 產 的 被 拔 出 來 。
-
9
|Jó 31:9|
我 若 受 迷 惑 , 向 婦 人 起 淫 念 , 在 鄰 舍 的 門 外 蹲 伏 ,
-
10
|Jó 31:10|
就 願 我 的 妻 子 給 別 人 推 磨 , 別 人 也 與 他 同 室 。
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 111-118
04 de julho LAB 551
MÚSICA CONTEMPORÂNEA CRISTÃ
SALMOS 111-118
“Aleluia!” Essa é a primeira palavra da nossa leitura diária. Ela significa “louve ao Senhor”. É a única palavra que Deus não deixou ser traduzida para nenhum idioma porque o louvor é algo universal. Você já deve ter ouvido-a muitas vezes. Se ouviu “O Messias”, de Händel, só uma vez na sua vida, então já ouviu a palavra aleluia quase 100 vezes; uma repetição ininterrupta, numa demonstração da vontade de louvar a Deus.
Vemos isso nos salmos. E, graças a Deus, é isso que temos visto também na música gospel contemporânea. Nós, cristãos, temos passado por uma evolução musical. Amém por isso! Hoje, os cristãos estão chegando a uma maturidade de fazer músicas mais parecidas com as músicas bíblicas. Não sei se você lembra, mas os chamados hinos, aquelas músicas dos séculos passados, tinham a tendência de glorificar a experiência cristã e não a Cristo. Observe como os salmos são diferentes! A maioria das canções de adoração efetiva é composta de músicas que se dirigem diretamente a Deus. Essa é a adoração bíblica. E essa é a força de muitas canções de adoração contemporâneas: são centralizadas em Deus e não na experiência humana.
Outro detalhe interessante: repare que o Salmo 117 não tem nem 30 palavras. Você acha que era só cantá-lo uma vez e pronto? Não! Eles as repetiam muitas vezes, semelhante a “Aleluia de Händel” e as músicas contemporâneas cristãs, que repetem os mesmos termos muitas vezes, para que fiquem fixados na mente e no coração do adorador. São letras simples, sem nada complicado, da mesma forma que o evangelho deve ser. Ele precisa ser popular, para que o povo memorize facilmente, através de uma música relacionada à vida real e que possa ser inserida no cotidiano das pessoas.
Quando “estamos” nos salmos, realmente nos sentimos num louvor contemporâneo. Há o levantar das mãos, o bater das palmas e o prazer de estar na presença de Deus: “Alegrei-me quando me disseram? Vamos à casa do Senhor.” E só uma música contemporânea, alegre e envolvente é capaz de tocar o coração.
Outro detalhe que nos mostra que a música mais parecida com os salmos é a cristã gospel contemporânea, é o fato de que na adoração bíblica, eles não tinham restrições de instrumentos. Enquanto a música erudita só alcança os eruditos, limitando-se a determinados instrumentos, com os salmos não existe acepção. O importante é louvar ao Senhor com todos eles: cordas, percussão e sopro.
Isso é inovador? Sim! Mas é muito melhor que ficar cantando canções mortas, dos séculos passados, e desobedecendo a ordem dos salmistas que dizem para cantarmos um cântico novo ao Senhor.
Valdeci Júnior
Fátima Silva