-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
1
|Josué 11:1|
夏 瑣 王 耶 賓 聽 見 這 事 , 就 打 發 人 去 見 瑪 頓 王 約 巴 、 伸 崙 王 、 押 煞 王 ,
-
2
|Josué 11:2|
與 北 方 山 地 、 基 尼 烈 南 邊 的 亞 拉 巴 高 原 , 並 西 邊 多 珥 山 岡 的 諸 王 ;
-
3
|Josué 11:3|
又 去 見 東 方 和 西 方 的 迦 南 人 , 與 山 地 的 亞 摩 利 人 、 赫 人 、 比 利 洗 人 、 耶 布 斯 人 , 並 黑 門 山 根 米 斯 巴 地 的 希 未 人 。
-
4
|Josué 11:4|
這 些 王 和 他 們 的 眾 軍 都 出 來 , 人 數 多 如 海 邊 的 沙 , 並 有 許 多 馬 匹 車 輛 。
-
5
|Josué 11:5|
這 諸 王 會 合 , 來 到 米 倫 水 邊 , 一 同 安 營 , 要 與 以 色 列 人 爭 戰 。
-
6
|Josué 11:6|
耶 和 華 對 約 書 亞 說 : 你 不 要 因 他 們 懼 怕 。 明 日 這 時 , 我 必 將 他 們 交 付 以 色 列 人 全 然 殺 了 。 你 要 砍 斷 他 們 馬 的 蹄 筋 , 用 火 焚 燒 他 們 的 車 輛 。
-
7
|Josué 11:7|
於 是 約 書 亞 率 領 一 切 兵 丁 , 在 米 倫 水 邊 突 然 向 前 攻 打 他 們 。
-
8
|Josué 11:8|
耶 和 華 將 他 們 交 在 以 色 列 人 手 裡 , 以 色 列 人 就 擊 殺 他 們 , 追 趕 他 們 到 西 頓 大 城 , 到 米 斯 利 弗 瑪 音 , 直 到 東 邊 米 斯 巴 的 平 原 , 將 他 們 擊 殺 , 沒 有 留 下 一 個 。
-
9
|Josué 11:9|
約 書 亞 就 照 耶 和 華 所 吩 咐 他 的 去 行 , 砍 斷 他 們 馬 的 蹄 筋 , 用 火 焚 燒 他 們 的 車 輛 。
-
10
|Josué 11:10|
當 時 , 約 書 亞 轉 回 奪 了 夏 瑣 , 用 刀 擊 殺 夏 瑣 王 。 ( 素 來 夏 瑣 在 這 諸 國 中 是 為 首 的 。 )
-
-
Sugestões

Clique para ler 2 Pedro 1-3
18 de Dezembro LAB 718
MAIS DO QUE HOMEM
1Pedro
Para o dia 18 de Dezembro (não ontem) de 1970, o livro “Meditações Matinais” da Casa Publicadora Brasileira apresentou um comentário – “Mais do que Homem” – sobre um verso de 1Pedro, que quero compartilhar com você, aqui.
“Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”.
Quando Pedro, já idoso, lançou um olhar retrospectivo ao passado, quando estava com o Senhor, lembrou-se vivamente de Sua paciência e longanimidade. Pedro mesmo havia aprendido essas graças de Jesus, como se deu com milhares de Seus seguidores.
O Dr. Peale conta o seguinte caso: “Estava um dia o piedoso Wesley pregando num bairro muito pobre de Londres... Súbito surgiram dois rufiões. Disseram um ao outro: ‘Quem é esse pregador? Vamos mostrar-lhe o que lhe vai acontecer. Que direito tem ele de intrometer-se aqui, para desmanchar nosso prazer?’. Cada um deles tomou uma pedra e beligerantemente acotovelaram caminho através da turba, até chagar a uma distância conveniente do pregador. Então ergueram o braço com a pedra, dispostos a apedrejar o rosto de Wesley, quando, ao descrever ele o poder de Cristo para transformar a vida dos pecadores, uma resplandecente luz se espalhou no rosto do orador, luz maravilhosa que o deixou como transfigurado. Ficaram estupefatos, o braço ainda erguido. Um dirigiu-se ao outro e disse, com um tom de reverência na voz: ‘Ele não é homem, Bill! Ele não é homem’. As pedras caíram-lhes da mão para o chão, e ao ouvirem a Wesley, o coração se lhes enterneceu. Afinal, terminando o sermão, o grande pregador atravessou a multidão, que respeitosamente se abriu para deixá-lo passar. Um dos rufiões muito timidamente estendu a mao para tocar a aba do paletó do pregador, e ao assim fazer, despertou-se a atenção de Wesley sobre ele e seu companheiro. Estendeu então ambas as mãos e colocou-as sobre a cabeça dos rufiões e disse: ‘Deus os abençoe, meus rapazes!’. Saiu então, e um dos desordeiros volveu-se ao outro e disse, com voz ainda mais respeitosa: ‘Ele é homem, Bill; ele é homem!’. É um homem semelhante a Deus’!” – You Can Win, pág. 72.
As graças da paciência e da bondade caracterizam ainda os cristãos como sendo “mais do que homens”. Essas graças são especialmente valiosas num mundo como o nosso, cheio de violência e ódio. Elas identificam o cristão com seu Senhor.
Portanto, creio que vale a pena ler de novo: “Quando insultado, não revidava; quando sofria, não fazia ameaças, mas entregava-se àquele que julga com justiça (2:23)”. Mas não prenda-se somente a este verso. Vença suas tendências humanas, e leia todo o livro 1Pedro, ainda hoje.
Valdeci Júnior
Fátima Silva