-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Union (Traditional) -
-
11
|Josué 4:11|
眾 百 姓 盡 都 過 了 河 , 耶 和 華 的 約 櫃 和 祭 司 就 在 百 姓 面 前 過 去 。
-
12
|Josué 4:12|
流 便 人 、 迦 得 人 、 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 都 照 摩 西 所 吩 咐 他 們 的 , 帶 著 兵 器 在 以 色 列 人 前 頭 過 去 。
-
13
|Josué 4:13|
約 有 四 萬 人 都 準 備 打 仗 , 在 耶 和 華 面 前 過 去 , 到 耶 利 哥 的 平 原 , 等 候 上 陣 。
-
14
|Josué 4:14|
當 那 日 , 耶 和 華 使 約 書 亞 在 以 色 列 眾 人 眼 前 尊 大 。 在 他 平 生 的 日 子 , 百 姓 敬 畏 他 , 像 從 前 敬 畏 摩 西 一 樣 。
-
15
|Josué 4:15|
耶 和 華 曉 諭 約 書 亞 說 :
-
16
|Josué 4:16|
你 吩 咐 抬 法 櫃 的 祭 司 從 約 但 河 裡 上 來 。
-
17
|Josué 4:17|
約 書 亞 就 吩 咐 祭 司 說 : 你 們 從 約 但 河 裡 上 來 。
-
18
|Josué 4:18|
抬 耶 和 華 約 櫃 的 祭 司 從 約 但 河 裡 上 來 , 腳 掌 剛 落 旱 地 , 約 但 河 的 水 就 流 到 原 處 , 仍 舊 漲 過 兩 岸 。
-
19
|Josué 4:19|
正 月 初 十 日 , 百 姓 從 約 但 河 裡 上 來 , 就 在 吉 甲 , 在 耶 利 哥 的 東 邊 安 營 。
-
20
|Josué 4:20|
他 們 從 約 但 河 中 取 來 的 那 十 二 塊 石 頭 , 約 書 亞 就 立 在 吉 甲 ,
-
-
Sugestões

Clique para ler Salmos 62-67
25 de junho LAB 542
SÓ EM TI
SALMOS 62-67
Estou simplesmente MA-RA-VI-LHA-DO e quero repartir essa graça com você. O Senhor me deu o privilégio de ouvir uma música muito linda. Você sabia que pode ter essa música também? É sério! Leia o Salmo 63. Ele é lindo!
Daí, alguém pode questionar: “Como assim, pastor? Você escreveu outro dia que as melodias desses salmos não são mais conhecidas, pois já se perderam ao longo da história.” Bem, isso é verdade. A melodia ORIGINAL ninguém sabe mais como é, mas como música é uma questão de gosto, cultura e legenda, não nos interessa mais saber como era a estrutura musical daquela cultura, nem seus gostos ou legenda. E é exatamente por isso que Deus permitiu que ficasse só a letra e a melodia se perdesse, porque o importante de um hino é a letra e o espírito de adoração. O resto é só uma estética que visa produzir em nós o prazer. Foi exatamente o que senti: prazer ao ouvir essa música, que é praticamente o Salmo 63.
Você está curioso para saber que música é essa? Ela é uma composição de Ricardo Martins. O Ricardo foi muito feliz em praticamente não escrever a letra da música, mas em musicar a letra do Salmo 63, numa melodia contemporânea, gospel, atual, que toca o coração de acordo com a realidade em que vivemos. Essa é a grande lição que devemos tirar da nossa leitura bíblica: aproveitá-la para nossa realidade atual.
As palavras dessa belíssima música são:
Porque Teu amor é melhor do que a vida
Os meu lábios te louvarão enquanto eu viver
Em Teu nome levantarei as minhas mãos
A minh'alma se fartará só em Ti
Só em Ti,
A minh'alma se fartará
Só em Ti
Só em Ti, meu Jesus
Só em Ti
A minh'alma se fartará
Só em Ti,
Só em Ti, meu Jesus
Aleluia! Ela não é realmente linda? Glória a Deus! Essa é a letra, mas se você quiser ouvir sua melodia, ligue para o telefone 0300 7891111 e peça o CD “Toque minhas mãos” do “Ministério de Louvor Está Escrito”, da Gravadora Novo Tempo. Simplesmente, ele é o melhor CD de louvor da atualidade.
Quando você tiver o CD, depois que tiver feito sua leitura bíblica do dia, ligue o som, coloque essa música, levante as mãos em louvor ao seu Deus, e extravase suas emoções, na racionalidade de que é só em Deus que você pode fartar sua alma. Lave sua alma perante o Senhor. Dê glórias a Ele. Não tenha medo de louvar, cantar e bendizer o nome de Jesus. Sua leitura bíblica diária terá muito mais sentido. Experimente!
Valdeci Júnior
Fátima Silva