• Mateus

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Mateus


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Neemias 1-4



      25 de maio LAB 511

      O VISIONÁRIO
      Neemias 01-04

      Frank Holbrook foi um grande líder. Dentre várias outras coisas que ele liderou, foi diretor de um instituto de pesquisas bíblicas, nos Estados Unidos. Holbrook escreveu um comentário bíblico sobre os livros de Esdras e Neemias, além de liderar um estudo mundial sobre esses dois livros, de outubro a dezembro de 1993. O manual para os estudos foi impresso na Casa Publicadora Brasileira e tinha como título: “Esdras e Neemias, Edificadores para Deus”.
      Achei interessante que esse grande líder, na página 77, ao introduzir seus comentários ao livro de Neemias, escreve falando justamente sobre a visão de um líder. E parece um contrassenso, porque ao mesmo tempo em que ele questiona sobre a importância que os dirigentes sejam pessoas de visão, destaca Neemias 2:12, que tem uma declaração do líder Neemias: “Não declarei a ninguém o que o meu Deus me pusera no coração para eu fazer em Jerusalém”. Interessante, não é? Alguém que é de visão, mas ao mesmo tempo parece não ser.
      Como um líder na causa de Deus pode aprender a compreender a vontade do Senhor tanto para ele, como dirigente, quanto para aqueles a quem lidera? E como ainda conseguir transmitir essa visão de forma equilibrada? Você já conheceu algum líder que era impelido por uma visão?
      William Steger, um homem de 45 anos, tinha um sonho. Para tentar realizá-lo, ele e Jean-Louis Etienne formaram um equipe que percorreria toda a Antártida. A princípio, eles foram detidos por uma tempestade que durou 60 dias, com ventos de até 160 quilômetros por hora e temperaturas muito abaixo de zero. Então, o grupo de cinco pessoas foi deixando para trás as diversas partes do trajeto de 6400 quilômetros, mas bem devagar, pouco a pouco. Até que no dia 20 de fevereiro de 1990, aqueles homens, com seus trenós e quarenta cães, começaram a percorrer o último trecho da travessia. O objetivo deles era chamar a atenção do povo para a fragilidade ambiental da Antártida e para a necessidade de cooperação mundial para protegê-la. Esse objetivo, essa visão, conseguiu erguê-los acima das adversidades que tiveram de suportar durante aqueles seis meses e meio.
      Você percebe como um sonho pode fazer um ser humano galgar alturas? Da mesma forma que Steger se comportou naquela expedição, todos os bons dirigentes são visionários. Ele veem uma necessidade, formam um propósito e inspiram outros para que o ajudem a cumprir a visão. Neemias, o personagem de hoje, era um patriota hebreu com uma visão. Ele conseguiu visualizar-se libertando o povo de Deus dos inimigos e fazendo uma reforma espiritual.
      E você? Qual é sua visão? Também quer galgar as alturas?

      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
        25
         
        26
         
        27
         
        28
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 25
      • 17     |Mateus 25:17| ôsautôs tsb=kai o ta duo ekerdêsen tsb=kai tsb=autos alla duo
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Mateus 25:18| o de to en labôn apelthôn ôruxen a=gên tsb=en tsb=tê tsb=gê kai a=ekrupsen tsb=apekrupsen to argurion tou kuriou autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Mateus 25:19| meta de tsb=chronon polun a=chronon erchetai o kurios tôn doulôn ekeinôn kai sunairei a=logon met autôn tsb=logon
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Mateus 25:20| kai proselthôn o ta pente talanta labôn prosênegken alla pente talanta legôn kurie pente talanta moi paredôkas ide alla pente talanta ekerdêsa tsb=ep tsb=autois
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 21     |Mateus 25:21| ephê tsb=de autô o kurios autou eu doule agathe kai piste epi oliga ês pistos epi pollôn se katastêsô eiselthe eis tên charan tou kuriou sou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Mateus 25:22| proselthôn a=[de] tsb=de kai o ta duo talanta tsb=labôn eipen kurie duo talanta moi paredôkas ide alla duo talanta ekerdêsa tsb=ep tsb=autois
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Mateus 25:23| ephê autô o kurios autou eu doule agathe kai piste epi oliga ês pistos epi pollôn se katastêsô eiselthe eis tên charan tou kuriou sou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Mateus 25:24| proselthôn de kai o to en talanton eilêphôs eipen kurie egnôn se oti sklêros ei anthrôpos therizôn opou ouk espeiras kai sunagôn othen ou dieskorpisas
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Mateus 25:25| kai phobêtheis apelthôn ekrupsa to talanton sou en tê gê ide echeis to son
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |Mateus 25:26| apokritheis de o kurios autou eipen autô ponêre doule kai oknêre êdeis oti therizô opou ouk espeira kai sunagô othen ou dieskorpisa
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • ...
      • 86
      • 87
      • 88
      • 89
      • 90
      • 91
      • 92
      • ...
      • 107
      • 108
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2026 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas