-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
1
|Apocalipse 11:1|
kai edothê moi kalamos omoios rabdô s=kai s=o s=aggelos s=eistêkei legôn a=egeire tsb=egeirai kai metrêson ton naon tou theou kai to thusiastêrion kai tous proskunountas en autô
-
2
|Apocalipse 11:2|
kai tên aulên tên abs=exôthen t=esôthen tou naou ekbale a=exôthen tsb=exô kai mê autên metrêsês oti edothê tois b=ethnesi ats=ethnesin kai tên polin tên agian b=patêsousi ats=patêsousin mênas a=tesserakonta tsb=tessarakonta a=[kai] b=kai duo
-
3
|Apocalipse 11:3|
kai dôsô tois b=dusi ats=dusin b=martusi ats=martusin mou kai prophêteusousin êmeras chilias diakosias exêkonta peribeblêmenoi sakkous
-
4
|Apocalipse 11:4|
outoi eisin ai duo elaiai kai abs=ai duo luchniai ai enôpion tou ab=kuriou ts=theou tês gês a=estôtes tsb=estôsai
-
5
|Apocalipse 11:5|
kai ei tis autous ab=thelei ts=thelê adikêsai pur ekporeuetai ek tou stomatos autôn kai katesthiei tous echthrous autôn kai ei tis a=thelêsê b=thelei autous ts=thelê adikêsai outôs dei auton apoktanthênai
-
6
|Apocalipse 11:6|
outoi echousin a=tên exousian kleisai ton ouranon ina mê ts=brechê uetos ab=brechê ts=en ab=tas ts=êmerais ab=êmeras ts=autôn tês prophêteias ab=autôn kai exousian echousin epi tôn udatôn strephein auta eis aima kai pataxai tên gên ab=en pasê plêgê osakis
-
7
|Apocalipse 11:7|
kai otan b=telesôsi ats=telesôsin tên marturian autôn to thêrion to anabainon ek tês abussou poiêsei ts=polemon met autôn ab=polemon kai nikêsei autous kai apoktenei autous
-
8
|Apocalipse 11:8|
kai a=to tsb=ta a=ptôma tsb=ptômata autôn epi tês plateias ab=tês poleôs tês megalês êtis kaleitai pneumatikôs sodoma kai aiguptos opou kai o kurios ab=autôn ts=êmôn estaurôthê
-
9
|Apocalipse 11:9|
kai ab=blepousin ts=blepsousin ek tôn laôn kai phulôn kai glôssôn kai ethnôn ab=to ts=ta ab=ptôma ts=ptômata autôn êmeras treis ats=kai êmisu kai ta ptômata autôn ouk a=aphiousin b=aphêsousi ts=aphêsousin tethênai eis ab=mnêma ts=mnêmata
-
10
|Apocalipse 11:10|
kai oi katoikountes epi tês gês ab=chairousin ts=charousin ep autois kai a=euphrainontai tsb=euphranthêsontai kai dôra b=dôsousin ats=pempsousin allêlois oti outoi oi duo prophêtai ebasanisan tous katoikountas epi tês gês
-
-
Sugestões
Clique para ler Números 15-16
16 de fevereiro LAB 413
O ENSINO BÍBLICO SOBRE A HIGIENE
Números 15-16
Nossa leitura bíblica de hoje se concentra nos capítulos 15 e 16 de Números, mas quero falar um pouco com você sobre um assunto bem comentado tanto em Números como em Levítico: o ensino bíblico sobre a higiene. Na realidade, o ensino bíblico principal sobre a limpeza física aparece em Levítico, capítulos 11-15. Algumas das regras podem parecer estranhas e difíceis para nós. Entretanto, o nosso conhecimento moderno de como muitas doenças são transmitidas nos mostra que essas regras são bem sensatas. Para você ter uma idéia sobre como eram essas regras, leia também Levítico 11:32-40, 13:29-59 e 15:1-15.
A sensatez desses regulamentos estava na necessidade de isolamento e de lavagem para evitar a propagação de infecções. Isso era algo frequentemente enfatizado. Se até hoje em dia, chega a ser difícil distinguir entre os vários tipos de infecções, imagine naquela época! E a melhor maneira de se evitar a propagação de infecções é através da boa higiene. É muito importante. Naquela época, eles não sabiam dominá-las totalmente, mas tinham que lidar com aquelas doenças que, para nós, são simples. Mas, no nosso mundo atual, também temos procedimentos parecidos com os deles. Por exemplo, quando lidamos com os perigos das DSTs. Nós sabemos que uma transmissão de doenças como a AIDS (ou até mesmo de uma simples hepatite), através do sangue e outros fluídos do corpo, mostram claramente que precisamos tomar cuidado com certos tipos de contato.
Portanto, o princípio continua o mesmo. Paulo bem o expressou em Romanos 12:1, insistindo que devemos apresentar os nossos corpos como um sacrifício vivo, santo e agradável a Deus.
E se o princípio é o mesmo, cabe-nos ainda, perguntar-nos: “Que tipo de corpo estamos oferecendo ao vivermos para o Senhor? Apesar de que nem sempre podemos evitar as doenças, nós estamos fazendo o melhor uso dos nossos recursos, tanto fisicamente como espiritualmente?” Ou, pelo contrário, estamos colocando as outras pessoas em risco por causa da nossa má higiene? Afinal, essa não seria uma atitude cristã (Filipenses 2:4), certo?
E quando você lê todas as passagens que citei acima, principalmente as vétero testamentárias, pode perceber nitidamente que a idéia de limpeza está diretamente relacionada ao senso da necessidade que o ser humano tem de santificar-se. Levítico e Números mostram isso. E nas entrelinhas da leitura de hoje, você também o pode ver. Deve ser por isso que Cristo criticou os fariseus por serem limpos por fora, mas impuros por dentro (Mateus 23:25-28). A recomendação era a de que fossem limpos de dentro para fora.
Peça a Deus para ajudar-lhe a ser completamente limpo, para sempre, e seja feliz!
Valdeci Júnior
Fátima Silva