-
Leia por capítulosComentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
-
Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
-
-
41
|Josué 21:41|
kol `ârêy halviyyim bethokh'achuzzath benêy-yisrâ'êl `âriym 'arbâ`iym ushemoneh umighreshêyhen
-
42
|Josué 21:42|
tihyeynâh he`âriym hâ'êlleh `iyr `iyr umighrâsheyhâ sebhiybhotheyhâkên lekhol-he`âriym hâ'êlleh s
-
43
|Josué 21:43|
vayyittên Adonay leyisrâ'êl.'eth-kâl-hâ'ârets 'asher nishba` lâthêth la'abhothâm vayyirâshuhâ vayyêshebhubhâh
-
44
|Josué 21:44|
vayyânach Adonay lâhem missâbhiybh kekhol 'asher-nishba`la'abhothâm velo'-`âmadh 'iysh biphnêyhem mikkol-'oyebhêyhem 'êthkol-'oyebhêyhem nâthan Adonay beyâdhâm
-
45
|Josué 21:45|
lo'-nâphal dâbhârmikkol haddâbhâr hathobh 'asher-dibber Adonay 'el-bêyth yisrâ'êlhakkol bâ' ph
-
1
|Josué 22:1|
'âz yiqrâ' yehoshua` lâr'ubhêniy velaggâdhiy velachatsiymathêh menasheh
-
2
|Josué 22:2|
vayyo'mer 'alêyhem 'attem shemartem 'êthkol-'asher tsivvâh 'ethkhem mosheh `ebhedh Adonay vattishme`u bheqoliylekhol 'asher-tsivviythiy 'ethkhem
-
3
|Josué 22:3|
lo'-`azabhtem 'eth-'achêykhem zehyâmiym rabbiym `adh hayyom hazzeh ushemartem 'eth-mishmerethmitsvath Adonay 'elohêykhem
-
4
|Josué 22:4|
ve`attâh hêniyach Adonay'elohêykhem la'achêykhem ka'asher dibber lâhem ve`attâh penu ulekhulâkhem le'oholêykhem 'el-'erets 'achuzzathkhem 'asher nâthan lâkhemmosheh `ebhedh Adonay be`êbher hayyardên
-
5
|Josué 22:5|
raq shimru me'odhla`asoth 'eth-hammitsvâh ve'eth-hattorâh 'asher tsivvâh 'ethkhem mosheh`ebhedh-Adonay le'ahabhâh 'eth-Adonay 'elohêykhem velâlekhethbekhol-derâkhâyv velishmor mitsvothâyv uledhâbhqâh-bho ule`âbhdho bekhol-lebhabhkhem ubhekhâl-naphshekhem
-
-
Sugestões
Clique para ler Lucas 1-2
19 de outubro LAB 658
“NOVAS LÍNGUAS”
Marcos 15-16
“Como entender a promessa de falar ‘novas línguas’ (Marcos 16:17)?”
Esta é uma pergunta freqüente, entre os que são estudiosos da Palavra de Deus, e se colocam como leitores do livro de Marcos. Alberto Ronald Timm, Ph.D., em um de seus artigos, (Revista Sinais dos Tempos, Tatuí – SP - Casa Publicadora Brasileira, Janeiro – Fevereiro de 2000, página 21), nos dá algumas explicações que podem ajudar a encontrar a resposta para este questionamento.
Ele explica que “como o conteúdo de Marcos 16:9-20 não aparece nos manuscritos gregos mais antigos e melhores, especialistas em crítica textual do Novo Testamento têm sugerido que o evangelho de Marcos terminava, originalmente, com o verso 8 do capítulo 16”.
Diante disso, se poderia argumentar que o texto de Marcos 16:17 não compartilha da mesma autoridade canônica que o restante do evangelho.
Mas o teólogo supracitado continua argumentando que, aceitando ou não o conteúdo de Marcos 16:9-20 como parte do Cânon, “é importante observar que, na expressão ‘novas línguas’ de Marcos 16:17, o termo original grego para ‘novas’ é ‘kainós (novas línguas para quem fala)’ e não ‘néos’ (línguas até então desconhecidas)”. Isso significa, portanto que essas “novas línguas” dizem respeito às mesmas línguas de nações mencionadas em Atos 2:4 como “outras línguas”, plenamente compreensíveis às respectivas pessoas que as reconhecem como suas línguas maternas (Atos 2:6,8 e 11).
O fato de Marcos 16:17 colocar o dom de falar em “novas línguas” como parte dos “sinais” que haveriam de acompanhar aqueles que cressem, não significa que esse dom deveria ser concedido a todos os crentes em todas as épocas e lugares. Assim como os cristãos não haveriam, obviamente, de pegar “em serpentes” todo o tempo (verso 18), também não é de se esperar que eles devessem falar sempre em “novas línguas”. Além disso, Paulo esclarece que o dom de línguas é dado apenas a alguns crentes, havendo uma necessidade concreta que justifique a sua manifestação (ver 1Coríntios 12:4-11, 28-30).
Ou seja, “falarão novas línguas” seria uma ação-ferramenta usada para a grande realização descrita no verso vinte de Marcos 16: “Então, os discípulos saíram e pregaram por toda parte; e o Senhor cooperava com eles, confirmando a palavra com os sinais que a acompanhavam”. “Pregaram por toda a parte” do mundo alcançado de então: desde a sua Palestina local, onde poderiam falar aramaico, até as mais distantes nações, onde precisaram falar os respectivos idiomas: novas línguas. Deus os capacitou!
Se você também quiser pregar o evangelho, limitação não é o problema. Deus completa a sua vontade com a capacitação que só Ele pode oferecer. Ofereça-se a Ele, como um obreiro disposto, e Ele lhe usará.
Valdeci Júnior
Fátima Silva