• Lucas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lucas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 4-6



      22 de Dezembro LAB 722

      INTRODUÇÃO AO LIVRO DO APOCALIPSE
      Apocalipse 01-03

      João introduz este livro como sendo uma “revelação de Jesus Cristo” como objetivo de “mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer” (v. 1). Ao estudarmos este livro devemos ter a mente aberta para “enxergar” Jesus, o qual se “revela” como aquele que está no controle da grande controvérsia entre o bem e o mal; e não somente isto, mas também é o Redentor da humanidade, e Aquele que restaurará este planeta ao seu estado original, entregando-o para ser a morada permanente de todos quantos O aceitam como seu Salvador.
      Apocalipse 3:1 pronuncia uma tríplice bênção: 1) “Feliz aquele quê lê.” Provavelmente é uma alusão à pessoa que fazia a leitura pública das Escrituras ou de uma Epístola (Col. 4:16;2 Tess.5:27); esta prática, aparentemente, era um reflexo do costume entre os judeus de ler “a lei e os profetas cada sábado” na sinagoga (Luc. 4:16,17; Atos 13:15,27. 15:21); 2) “aqueles que ouvem”. Naturalmente, os ouvintes seriam grandemente beneficiados com a mensagem de Apocalipse; 3) “E guardam o que nela está escrito”. Esta parece ser a maior bênção. Em Grego, a forma verbal dá idéia de “continuação”, guardar habitualmente, observar e obedecer as admoestações deste livro (comp. Mat. 7:21-24). Os versos 4-5 apresentam uma saudação inicial procedente da Santíssima Trindade. É como se dissessem: “Nós três vos oferecemos graça e paz”.
      Mas o personagem central do Apocalipse é Jesus. Logo no incício do livro encontramos sete expressões para descrever a pessoa de Cristo:
      1) Fiel testemunha;
      2) Primogênito dos mortos;
      3) Soberano dos reis da terra;
      4) Aquele que nos ama;
      5) Pelo seu sangue nos libertou dos nossos pecados;
      6) Nos constituiu reino;
      7) Sacerdotes para o seu Deus e Pai.
      A interação de Jesus com o nosso planeta também é muito destacada no livro do Apocalipse. No primeiro capítulo, os versos 4-6 focalizam a primeira vinda de Jesus, enquanto o v. 7 descreve a Sua volta, na qual Ele buscará todos aqueles que escolheram negar este mundo e sofrer o que fosse, por amor do Seu nome.
      Apocalipse 1:9 indica que, além de João, havia outros que também estavam sendo perseguidos “por causa da palavra de Deus”. João foi preso e exilado na ilha rochosa chamada Patmos, no mar Egeu, a uns 90 quilômetros da cidade de Éfeso. Mas mesmo assim, procurou encorajar seus irmãos sofredores, pois é através de “muitas tribulações” que nos “importa entrar no reino de Deus” (Mat. 4:17; Atos 14:22). E também. É através da “perseverança” e “paciência” que os crentes em Jesus herdarão o seu reino (Rom. 2:7; Apoc. 14:12).
      Agora é a sua vez!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 12
      • 11     |Lucas 12:11| otan de a=eispherôsin tsb=prospherôsin umas epi tas sunagôgas kai tas archas kai tas exousias mê a=merimnêsête tsb=merimnate pôs ê ti apologêsêsthe ê ti eipête
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 12     |Lucas 12:12| to gar agion pneuma didaxei umas en autê tê ôra a dei eipein
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 13     |Lucas 12:13| eipen de tis tsb=autô ek tou ochlou a=autô didaskale eipe tô adelphô mou merisasthai met emou tên klêronomian
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 14     |Lucas 12:14| o de eipen autô anthrôpe tis me katestêsen a=kritên tsb=dikastên ê meristên eph umas
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 15     |Lucas 12:15| eipen de pros autous orate kai phulassesthe apo a=pasês tsb=tês pleonexias oti ouk en tô perisseuein tini ê zôê b=autô ats=autou estin ek tôn uparchontôn a=autô tsb=autou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 16     |Lucas 12:16| eipen de parabolên pros autous legôn anthrôpou tinos plousiou euphorêsen ê chôra
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 17     |Lucas 12:17| kai dielogizeto en eautô legôn ti poiêsô oti ouk echô pou sunaxô tous karpous mou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 18     |Lucas 12:18| kai eipen touto poiêsô kathelô mou tas apothêkas kai meizonas oikodomêsô kai sunaxô ekei panta a=ton a=siton tsb=ta tsb=genêmata tsb=mou kai ta agatha mou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 19     |Lucas 12:19| kai erô tê psuchê mou psuchê echeis polla agatha keimena eis etê polla anapauou phage pie euphrainou
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 20     |Lucas 12:20| eipen de autô o theos bs=aphron at=aphrôn tautê tê nukti tên psuchên sou apaitousin apo sou a de êtoimasas tini estai
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas