• Lucas

    x
    • Livros
    • Avançado
    • Leitura para Hoje
    • Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated
    • Estude a Bíblia
    • Antigo Testamento

      • Gênesis
      • Êxodo
      • Levítico
      • Números
      • Deuteronômio
      • Josué
      • Juízes
      • Rute
      • 1 Samuel
      • 2 Samuel
      • 1 Reis
      • 2 Reis
      • 1 Crônicas
      • 2 Crônicas
      • Esdras
      • Neemias
      • Ester
      • Jó
      • Salmos
      • Provérbios
      • Eclesiastes
      • Cantares
      • Isaías
      • Jeremias
      • Lamentações
      • Ezequiel
      • Daniel
      • Oséias
      • Joel
      • Amós
      • Obadias
      • Jonas
      • Miquéias
      • Naum
      • Habacuque
      • Sofonias
      • Ageu
      • Zacarías
      • Malaquias
    • Novo Testamento

      • Mateus
      • Marcos
      • Lucas
      • João
      • Atos
      • Romanos
      • 1 Coríntios
      • 2 Coríntios
      • Gálatas
      • Efésios
      • Filipenses
      • Colossenses
      • 1 Tessalonicenses
      • 2 Tessalonicenses
      • 1 Timóteo
      • 2 Timóteo
      • Tito
      • Filemom
      • Hebreus
      • Tiago
      • 1 Pedro
      • 2 Pedro
      • 1 João
      • 2 João
      • 3 João
      • Judas
      • Apocalipse
    • Fechar
      • Lucas


        Leia por capítulos
        Comentário sobre a Leitura Bíblica de Hoje
        X  

      Clique para ler Apocalipse 4-6



      22 de Dezembro LAB 722

      INTRODUÇÃO AO LIVRO DO APOCALIPSE
      Apocalipse 01-03

      João introduz este livro como sendo uma “revelação de Jesus Cristo” como objetivo de “mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer” (v. 1). Ao estudarmos este livro devemos ter a mente aberta para “enxergar” Jesus, o qual se “revela” como aquele que está no controle da grande controvérsia entre o bem e o mal; e não somente isto, mas também é o Redentor da humanidade, e Aquele que restaurará este planeta ao seu estado original, entregando-o para ser a morada permanente de todos quantos O aceitam como seu Salvador.
      Apocalipse 3:1 pronuncia uma tríplice bênção: 1) “Feliz aquele quê lê.” Provavelmente é uma alusão à pessoa que fazia a leitura pública das Escrituras ou de uma Epístola (Col. 4:16;2 Tess.5:27); esta prática, aparentemente, era um reflexo do costume entre os judeus de ler “a lei e os profetas cada sábado” na sinagoga (Luc. 4:16,17; Atos 13:15,27. 15:21); 2) “aqueles que ouvem”. Naturalmente, os ouvintes seriam grandemente beneficiados com a mensagem de Apocalipse; 3) “E guardam o que nela está escrito”. Esta parece ser a maior bênção. Em Grego, a forma verbal dá idéia de “continuação”, guardar habitualmente, observar e obedecer as admoestações deste livro (comp. Mat. 7:21-24). Os versos 4-5 apresentam uma saudação inicial procedente da Santíssima Trindade. É como se dissessem: “Nós três vos oferecemos graça e paz”.
      Mas o personagem central do Apocalipse é Jesus. Logo no incício do livro encontramos sete expressões para descrever a pessoa de Cristo:
      1) Fiel testemunha;
      2) Primogênito dos mortos;
      3) Soberano dos reis da terra;
      4) Aquele que nos ama;
      5) Pelo seu sangue nos libertou dos nossos pecados;
      6) Nos constituiu reino;
      7) Sacerdotes para o seu Deus e Pai.
      A interação de Jesus com o nosso planeta também é muito destacada no livro do Apocalipse. No primeiro capítulo, os versos 4-6 focalizam a primeira vinda de Jesus, enquanto o v. 7 descreve a Sua volta, na qual Ele buscará todos aqueles que escolheram negar este mundo e sofrer o que fosse, por amor do Seu nome.
      Apocalipse 1:9 indica que, além de João, havia outros que também estavam sendo perseguidos “por causa da palavra de Deus”. João foi preso e exilado na ilha rochosa chamada Patmos, no mar Egeu, a uns 90 quilômetros da cidade de Éfeso. Mas mesmo assim, procurou encorajar seus irmãos sofredores, pois é através de “muitas tribulações” que nos “importa entrar no reino de Deus” (Mat. 4:17; Atos 14:22). E também. É através da “perseverança” e “paciência” que os crentes em Jesus herdarão o seu reino (Rom. 2:7; Apoc. 14:12).
      Agora é a sua vez!


      Valdeci Júnior
      Fátima Silva



        1
         
        2
         
        3
         
        4
         
        5
         
        6
         
        7
         
        8
         
        9
         
        10
         
        11
         
        12
         
        13
         
        14
         
        15
         
        16
         
        17
         
        18
         
        19
         
        20
         
        21
         
        22
         
        23
         
        24
         
      •   Hebrew (OT) and Greek (NT) - Transliterated

      • Capítulo 12
      • 21     |Lucas 12:21| outôs o thêsaurizôn eautô kai mê eis theon ploutôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 22     |Lucas 12:22| eipen de pros tous mathêtas a=[autou] tsb=autou dia touto tsb=umin legô a=umin mê merimnate tê psuchê tsb=umôn ti phagête mêde tô sômati ti endusêsthe
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 23     |Lucas 12:23| ê a=gar psuchê pleion estin tês trophês kai to sôma tou endumatos
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 24     |Lucas 12:24| katanoêsate tous korakas oti ou speirousin oude therizousin ois ouk estin tameion oude apothêkê kai o theos trephei autous posô mallon umeis diapherete tôn peteinôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 25     |Lucas 12:25| tis de ex umôn merimnôn dunatai tsb=prostheinai epi tên êlikian autou a=prostheinai pêchun tsb=ena
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 26     |Lucas 12:26| ei oun a=oude tsb=oute elachiston dunasthe ti peri tôn loipôn merimnate
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 27     |Lucas 12:27| katanoêsate ta krina pôs auxanei ou kopia oude nêthei legô de umin oude solomôn en pasê tê doxê autou periebaleto ôs en toutôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 28     |Lucas 12:28| ei de tsb=ton tsb=chorton en tsb=tô agrô a=ton a=chorton tsb=sêmeron onta a=sêmeron kai aurion eis klibanon ballomenon o theos outôs a=amphiezei tsb=amphiennusin posô mallon umas oligopistoi
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 29     |Lucas 12:29| kai umeis mê zêteite ti phagête a=kai tsb=ê ti piête kai mê meteôrizesthe
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • 30     |Lucas 12:30| tauta gar panta ta ethnê tou kosmou a=epizêtousin tsb=epizêtei umôn de o patêr oiden oti chrêzete toutôn
                   
        Referência
        Interlinear
        Dicionário
        Versões
        X
      • ‹
      • 1
      • 2
      • 3
      • 4
      • 5
      • 6
      • ›
      • Fechar
      • Sugestões

      © 2008-2025 Portal Bíblia

      Av. Gen. Euryale de Jesus Zerbine 5876 - Jardim São Gabriel - Jacareí-SP - CEP: 12340-010    Tel: (12) 2127-3000

      Fale Conosco :: Como chegar :: Localização (mapa) :: Copyright de Versões Bíblicas Utilizadas